TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy Box2 Timothy 2:13 - εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται
Listen :: Β΄ Τιμόθεο 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Timothy 2:13
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

© Info

If we are faithless,
He remains faithful;
He cannot deny Himself.

© Info

If we are unfaithful,
he remains faithful,
for he cannot deny who he is.

© Info

if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.

© Info

if we are faithless, he remains faithful— for he cannot deny himself.

© Info

if we are faithless, he remains faithful,

for he cannot deny himself.

© Info

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

© Info

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

© Info

If we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

© Info

If we are faithless, He remains faithful [true to His word and His righteous character], for He cannot deny Himself.

© Info

If we are unfaithful, he remains faithful, since he cannot deny himself.

© Info

if we are faithless, he remains faithful--for he cannot deny himself.

© Info

if we are faithless, he abideth faithful; for he cannot deny himself.

© Info

if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.

© Info

if we are unfaithful, *he* abides faithful, for he cannot deny himself.

© Info

If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.

© Info

If we are faithless, He remains faithful. He can't deny himself.

© Info

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potest

© Info

إِنْ تَخَلَّيْنَا عَنْ أَمَانَتِنَا، فَهُوَ يَبْقَى عَلَى أَمَانَتِهِ، إِذْ لَا يُمْكِنُ أَنْ يَتَنَكَّرَ لِذَاتِهِ!»

© Info

εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι γὰρ ἑαυτὸν οὐ δύναται

© Info

εἰ ἀπιστοῦμεν ἐκεῖνος πιστὸς μένει ἀρνήσασθαι ἑαυτὸν οὐ δύναται

© Info

إِنْ كُنَّا غَيْرَ أُمَنَاءَ فَهُوَ يَبْقَى أَمِينًا، لَنْ يَقْدِرَ أَنْ يُنْكِرَ نَفْسَهُ.

© Info

Si fuéremos infieles, él permanece fiel: no se puede negar á sí mismo.

© Info

Si fuéremos infieles, él permanece fiel; El no puede negarse a sí mismo.

© Info

If we are without faith, still he keeps faith, for he will never be untrue to himself.

© Info

我們縱然失信、他仍是可信的.因為他不能背乎自己。

© Info

Si somos infieles, él permanece fiel, porque no puede negarse a sí mismo.

© Info

우리는 미쁨이 없을지라도 주는 일향 미쁘시니 자기를 부인하실 수 없으시리라

© Info

si nous sommes infidèles, il demeure fidèle, car il ne peut se renier lui-même.

© Info

glauben wir nicht, so bleibt er treu; er kann sich selbst nicht verleugnen.

© Info

если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.

© Info

si fuéremos infieles, él permanece fiel; no se puede negar a sí mismo.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
TR

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Timothy Chapter 2 — Additional Translations: