TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Πράξεις (Acts) 18:13 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxActs 18:13 - λέγοντες ὅτι Παρὰ τὸν νόμον οὗτος ἀναπείθει τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν θεόν
Listen :: Πράξεις 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 18:13
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.

© Info

saying, “This fellow persuades men to worship God contrary to the law.”

© Info

They accused Paul of “persuading people to worship God in ways that are contrary to our law.”

© Info

“This man,” they charged, “is persuading the people to worship God in ways contrary to the law.”

© Info

saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.”

© Info

“This man,” they said, “is persuading people to worship God in ways contrary to the law.”

© Info

saying, “This man is inciting the people to worship God contrary to the [fn]law.”

© Info

saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”

© Info

saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”

© Info

declaring, “This man is persuading people to worship God in violation of the law [of Moses].”

© Info

saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!"

© Info

saying, "This man is persuading men to worship God contrary to the law."

© Info

saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

© Info

saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'

© Info

saying, This man persuades men to worship God contrary to the law.

© Info

Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

© Info

saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

© Info

dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere Deum

© Info

λέγοντες ὅτι παρὰ τὸν νόμον ἀναπείθει οὗτος τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν θεόν

© Info

λέγοντες ὅτι Παρὰ τὸν νόμον οὗτος ἀναπείθει τοὺς ἀνθρώπους σέβεσθαι τὸν θεόν

© Info

قَائِلِينَ:«إِنَّ هذَا يَسْتَمِيلُ النَّاسَ أَنْ يَعْبُدُوا اللهَ بِخِلاَفِ النَّامُوسِ».

© Info

وَاشْتَكَوْا عَلَيْهِ قَائِلِينَ: «هَذَا الرَّجُلُ يُحَاوِلُ إِقْنَاعَ النَّاسِ بِأَنْ يَعْبُدُوا اللهَ بِطَرِيقَةٍ تُخَالِفُ شَرِيعَتَنَا».

© Info

Diciendo: Que éste persuade á los hombres á honrar á Dios contra la ley.

© Info

diciendo: Este persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley.

© Info

Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law.

© Info

說、這個人勸人不按著律法敬拜 神。

© Info

diciendo: --¡Éste persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley!

© Info

말하되 이 사람이 율법을 어기어 하나님을 공경하라고 사람들을 권한다 하거늘

© Info

en disant: Cet homme excite les gens à servir Dieu d'une manière contraire à la loi.

© Info

und sprachen: Dieser überredet die Leute, Gott zu dienen dem Gesetz zuwider.

© Info

говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.

© Info

diciendo: Que éste persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 18 — Additional Translations: