TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Αποκάλυψη (Revelation) 14:5 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxRevelation 14:5 - καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη δόλος· ἄμωμοί γάρ εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ
Listen :: Αποκάλυψη 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 14:5
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.

© Info

And in their mouth was found no deceit,[fn] for they are without fault before the throne of God.[fn]

© Info

They have told no lies; they are without blame.

© Info

No lie was found in their mouths; they are blameless.

© Info

and in their mouth no lie was found, for they are blameless.

© Info

No lie was found in their mouths; they are blameless.

© Info

And no lie was found in their mouths; they are blameless.

© Info

And no lie was found in their mouth; they are blameless.

© Info

And NO LIE WAS FOUND IN THEIR MOUTH; they are blameless.

© Info

No lie was found in their mouth, for they are blameless (spotless, untainted, beyond reproach).

© Info

and no lie was found on their lips; they are blameless.

© Info

and in their mouth no lie was found, for they are spotless.

© Info

And in their mouth was found no lie: they are without blemish.

© Info

and in their mouth there was not found guile, for unblemished are they before the throne of God.

© Info

and in their mouths was no lie found; for they are blameless.

© Info

And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.

© Info

In their mouth was found no lie, for they are blameless.

© Info

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sunt

© Info

καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος ἄμωμοί εἰσιν

© Info

καὶ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη δόλος· ἄμωμοί γάρ εἰσιν ἐνώπιον τοῦ θρόνου τοῦ θεοῦ

© Info

وَفِي أَفْوَاهِهِمْ لَمْ يُوجَدْ غِشٌّ، لأَنَّهُمْ بِلاَ عَيْبٍ قُدَّامَ عَرْشِ اللهِ.

© Info

لَمْ تَنْطِقْ أَفْوَاهُهُمْ بِالْكَذِبِ، وَلا عَيْبَ فِيهِمْ.

© Info

Y en sus bocas no ha sido hallado engaño; porque ellos son sin mácula delante del trono de Dios.

© Info

y en sus bocas no fue hallada mentira, pues son sin mancha delante del trono de Dios.

© Info

And in their mouth there was no false word, for they are untouched by evil.

© Info

在他們口中察不出謊言來.他們是沒有瑕疵的。

© Info

Y en sus bocas no se halló engaño; son sin mancha.

© Info

그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라

© Info

et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.

© Info

und in ihrem Munde ist kein Falsch gefunden; denn sie sind unsträflich vor dem Stuhl Gottes.

© Info

и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим.

© Info

Y en su boca no ha sido hallado engaño, porque ellos son sin mácula delante del trono de Dios.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.