VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Actus (Acts) 2:44 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxActs 2:44 - omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communia
Listen :: Actus 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 2:44
And all that believed were together, and had all things common;

© Info

Now all who believed were together, and had all things in common,

© Info

And all the believers met together in one place and shared everything they had.

© Info

All the believers were together and had everything in common.

© Info

And all who believed were together and had all things in common.

© Info

Now all the believers were together and held all things in common.

© Info

And all the believers [fn]were together and had all things in common;

© Info

And all those who had believed [fn]were together and had all things in common;

© Info

And all those who had believed [fn]were together and had all things in common;

© Info

And all those who had believed [in Jesus as Savior] [fn]were together and had all things in common [considering their possessions to belong to the group as a whole].

© Info

All who believed were together and held everything in common,

© Info

And all who believed were together and had all things in common;

© Info

And all that believed were together, and had all things common;

© Info

and all those believing were at the same place, and had all things common,

© Info

And all that believed were together, and had all things common,

© Info

And all that believed were together, and had all things common;

© Info

All who believed were together, and had all things common.

© Info

omnes etiam qui credebant erant pariter et habebant omnia communia

© Info

وَكَانَ الْمُؤْمِنُونَ كُلُّهُمْ مُتَّحِدِينَ مَعاً، فَكَانُوا يَتَشَارَكُونَ فِي كُلِّ مَا يَمْلِكُونَ،

© Info

πάντες δὲ οἱ πιστεύοντες ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά

© Info

πάντες δὲ οἱ πιστεύοντες ἦσαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά

© Info

وَجَمِيعُ الَّذِينَ آمَنُوا كَانُوا مَعًا، وَكَانَ عِنْدَهُمْ كُلُّ شَيْءٍ مُشْتَرَكًا.

© Info

Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes;

© Info

Todos los que habían creído estaban juntos, y tenían en común todas las cosas;

© Info

And all those who were of the faith kept together, and had all things in common;

© Info

信的人都在一處、凡物公用.

© Info

Y todos los que creían se reunían y tenían todas las cosas en común.

© Info

믿는 사람이 다 함께 있어 모든 물건을 서로 통용하고

© Info

Tous ceux qui croyaient étaient dans le même lieu, et ils avaient tout en commun.

© Info

Alle aber, die gläubig waren geworden, waren beieinander und hielten alle Dinge gemein.

© Info

Все же верующие были вместе и имели всё общее.

© Info

Y todos los que creían estaban juntos; y tenían todas las cosas comunes;

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 2 — Additional Translations: