VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis (Genesis) 1:1 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxGenesis 1:1 - in principio creavit Deus caelum et terram
Listen :: Genesis 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.[fn]

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning, God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.[fn]

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God ([fn]Elohim) [fn]created [by forming from nothing] the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning of God's preparing the heavens and the earth --

© Info

In the beginning God created the heavens and the earth.

© Info

In the beginning God created the heaven and the earth.

© Info

In the beginning God created the heavens and the eretz.

© Info

in principio creavit Deus caelum et terram

© Info

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃

© Info

ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν

© Info

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ.

© Info

فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ،

© Info

In the beginning God made the heaven and the earth.

© Info

EN el principio crió Dios los cielos y la tierra.

© Info

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

© Info

At the first God made the heaven and the earth.

© Info

起初 神創造天地。

© Info

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

© Info

태초에 하나님이 천지를 창조하시니라

© Info

Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.

© Info

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

© Info

В начале сотворил Бог небо и землю.

© Info

En el principio creó Dios los cielos y la tierra.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan