VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Hebræos (Hebrews) 1:11 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxHebrews 1:11 - ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescent
Listen :: Hebræos 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Hebrews 1:11
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;

© Info

They will perish, but You remain;
And
they will all grow old like a garment;

© Info

They will perish, but you remain forever.
They will wear out like old clothing.

© Info

They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment.

© Info

they will perish, but you remain;
they will all wear out like a garment,

© Info

they will perish, but you remain.

They will all wear out like clothing;

© Info

THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN;

AND THEY ALL WILL [fn]WEAR OUT LIKE A GARMENT,

© Info

THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN;
AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,

© Info

THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN;

AND THEY ALL WILL WEAR OUT LIKE A GARMENT,

© Info

THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN [forever and ever];

AND THEY WILL ALL WEAR OUT LIKE A GARMENT,

© Info

They will perish, but you continue. And they will all grow old like a garment,

© Info

they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment,

© Info

They shall perish; but thou continuest:
And they all shall wax old as doth a garment;

© Info

these shall perish, and Thou dost remain, and all, as a garment, shall become old,

© Info

They shall perish, but *thou* continuest still; and they all shall grow old as a garment,

© Info

They shall perish; but thou remainest: and they all shall become old as doth a garment;

© Info

They will perish, but you continue. They all will grow old like a garment does.

© Info

ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescent

© Info

هِيَ تَفْنَى، وَأَنْتَ تَبْقَى. فَسَوْفَ تَبْلَى كُلُّهَا كَمَا تَبْلَى الثِّيَابُ،

© Info

αὐτοὶ ἀπολοῦνται σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται

© Info

αὐτοὶ ἀπολοῦνται σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται

© Info

هِيَ تَبِيدُ وَلكِنْ أَنْتَ تَبْقَى، وَكُلُّهَا كَثَوْبٍ تَبْلَى،

© Info

Ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

© Info

Ellos perecerán, mas tú permaneces; Y todos ellos se envejecerán como una vestidura,

© Info

They will come to their end; but you are for ever; they will become old as a robe;

© Info

天地都要滅沒、你卻要長存.天地都要像衣服漸漸舊了.

© Info

Ellos perecerán, pero tú permaneces; todos ellos se envejecerán como un vestido.

© Info

그것들은 멸망할 것이나 오직 주는 영존할 것이요 그것들은 다 옷과 같이 낡아지리니

© Info

Ils périront, mais tu subsistes; Ils vieilliront tous comme un vêtement,

© Info

Sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. Und sie werden alle veralten wie ein Kleid;

© Info

они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,

© Info

ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Hebrews Chapter 1 — Additional Translations: