VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 26:16 - sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
Listen :: Proverbia 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 26:16
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

© Info

The lazy man is wiser in his own eyes
Than seven men who can answer sensibly.

© Info

Lazy people consider themselves smarter
than seven wise counselors.

© Info

A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly.

© Info

The sluggard is wiser in his own eyes
than seven men who can answer sensibly.

© Info

In his own eyes, a slacker is wiser

than seven who can answer sensibly.

© Info

A lazy one is wiser in his own eyes

Than seven people who can [fn]give a discreet answer.

© Info

The sluggard is wiser in his own eyes
Than seven men who can [fn]give a discreet answer.

© Info

The sluggard is wiser in his own eyes

Than seven men who can respond with a discreet answer.

© Info

The lazy person is wiser in his own eyes

Than seven [sensible] men who can give a discreet answer.

© Info

The sluggard is wiser in his own estimation than seven people who respond with good sense.

© Info

The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer discreetly.

© Info

The sluggard is wiser in his own conceit
Than seven men that can render a reason.

© Info

Wiser is the slothful in his own eyes, Than seven men returning a reason.

© Info

A sluggard is wiser in his own eyes than seven men that answer discreetly.

© Info

The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.

© Info

The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who answer with discretion.

© Info

sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias

© Info

الْكَسُولُ أَكْثَرُ حِكْمَةً فِي عَيْنَيْ نَفْسِهِ مِنْ سَبْعَةٍ يُجِيبُونَ بِفِطْنَةٍ.

© Info

חָכָ֣ם עָצֵ֣ל בְּעֵינָ֑יו מִ֝שִּׁבְעָ֗ה מְשִׁ֣יבֵי טָֽעַם׃

© Info

σοφώτερος ἑαυτῷ ὀκνηρὸς φαίνεται τοῦ ἐν πλησμονῇ ἀποκομίζοντος ἀγγελίαν

© Info

اَلْكَسْلاَنُ أَوْفَرُ حِكْمَةً فِي عَيْنَيْ نَفْسِهِ مِنَ السَّبْعَةِ الْمُجِيبِينَ بِعَقْل.

© Info

A sluggard seems to himself wiser than one who [fn]most satisfactorily brings back a message.

© Info

A su ver es el perezoso más sabio que siete que le den consejo.

© Info

En su propia opinión el perezoso es más sabio Que siete que sepan aconsejar.

© Info

The hater of work seems to himself wiser than seven men who are able to give an answer with good sense.

© Info

懶惰人看自己、比七個善於應對的人更有智慧。

© Info

El perezoso es más sabio en su opinión que siete que responden con discreción.

© Info

게으른 자는 선히 대답하는 사람 일곱보다 자기를 지혜롭게 여기느니라

© Info

Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens.

© Info

Ein Fauler dünkt sich weiser denn sieben, die da Sitten lehren.

© Info

Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.

© Info

Más sabio es el perezoso en su [propia] opinión que siete que [le] den consejo.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
VUL

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 26 — Additional Translations: