VUL

VUL

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Apocalypsis (Revelation) 11:8 :: Latin Vulgate (VUL)

Unchecked Copy BoxRevelation 11:8 - et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter Sodoma et Aegyptus ubi et Dominus eorum crucifixus est
Listen :: Apocalypsis 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 11:8
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies will lie in the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our[fn] Lord was crucified.

© Info

And their bodies will lie in the main street of Jerusalem,[fn] the city that is figuratively called “Sodom” and “Egypt,” the city where their Lord was crucified.

© Info

Their bodies will lie in the public square of the great city—which is figuratively called Sodom and Egypt—where also their Lord was crucified.

© Info

and their dead bodies will lie in the street of the great city that symbolically[fn] is called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

© Info

Their dead bodies[fn] will lie in the main street[fn] of the great city, which figuratively[fn] is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies will lie on the street of the great city which [fn]spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies will lie in the street of the great city which [fn]mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies will lie in the street of the great city which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.

© Info

and their dead bodies will lie in the street of the great city which is allegorically called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

© Info

and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

© Info

And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.

© Info

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sedom and Mitzrayim, where also their Lord was crucified.

© Info

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter Sodoma et Aegyptus ubi et Dominus eorum crucifixus est

© Info

وَتَبْقَى جُثَّتَاهُمَا مَطْرُوحَتَيْنِ فِي سَاحَةِ الْمَدِينَةِ الْعُظْمَى الَّتِي تَرْمُزُ إِلَيْهَا «سَدُومُ» أَوْ «مِصْرُ»، حَيْثُ صُلِبَ رَبُّهُمَا.

© Info

καὶ τὸ πτῶμα αὐτῶν ἐπὶ τῆς πλατείας τῆς πόλεως τῆς μεγάλης ἥτις καλεῖται πνευματικῶς Σόδομα καὶ Αἴγυπτος ὅπου καὶ κύριος αὐτῶν ἐσταυρώθη

© Info

καὶ τὰ πτῶματα αὐτῶν ἐπὶ τῆς πλατείας πόλεως τῆς μεγάλης ἥτις καλεῖται πνευματικῶς Σόδομα καὶ Αἴγυπτος ὅπου καὶ κύριος ἡμῶν ἐσταυρώθη

© Info

وَتَكُونُ جُثَّتَاهُمَا عَلَى شَارِعِ الْمَدِينَةِ الْعَظِيمَةِ الَّتِي تُدْعَى رُوحِيًّا سَدُومَ وَمِصْرَ، حَيْثُ صُلِبَ رَبُّنَا أَيْضًا.

© Info

Y sus cuerpos serán echados en las plazas de la grande ciudad, que espiritualmente es llamada Sodoma y Egipto, donde también nuestro Señor fué crucificado.

© Info

Y sus cadáveres estarán en la plaza de la grande ciudad que en sentido espiritual se llama Sodoma y Egipto, donde también nuestro Señor fue crucificado.

© Info

And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.

© Info

他們的屍首就倒在大城裡的街上.這城按著靈意叫所多瑪、又叫埃及、就是他們的主釘十字架之處。

© Info

Y sus cadáveres estarán en la plaza de la gran ciudad que simbólicamente es llamada Sodoma y Egipto, donde también fue crucificado el Señor de ellos.

© Info

저희 시체가 큰 성 길에 있으리니 그 성은 영적으로 하면 소돔이라고도 하고 애굽이라고도 하니 곧 저희 주께서 십자가에 못 박히신 곳이니라

© Info

Et leurs cadavres seront sur la place de la grande ville, qui est appelée, dans un sens spirituel, Sodome et Égypte, là même où leur Seigneur a été crucifié.

© Info

Und ihre Leichname werden liegen auf der Gasse der großen Stadt, die da heißt geistlich "Sodom und Ägypten", da auch der HERR gekreuzigt ist.

© Info

и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят.

© Info

Y sus cuerpos serán echados en las plazas de la gran ciudad, que espiritualmente es llamada Sodoma, y Egipto; donde también nuestro Señor fue colgado en el madero.

© Info

VUL

The Latin Vulgate was translated from the original languages into Latin by Jerome in A.D. 405. For over a millennium, it remained as the preferred translation of the church. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
VUL
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
VUL

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 11 — Additional Translations: