Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Reuben went out during the wheat harvest and found some mandrakes in the field. When he brought them to his mother Leah, Rachel asked, “Please give me some of your son’s mandrakes.”
Now in the days H3117 of wheat H2406 harvest H7105 Reuben H7205 went H1980 and found H4672 mandrake H1736 fruits H1736 in the field H7704, and brought H935 them to his mother H517 Leah H3812. Then Rachel H7354 said H559 to Leah H3812, “Please H4994 give H5414 me some H4480 of your son’s H1121 mandrakes H1736.”
And in the days H3117 of the wheat H2406 harvest H7105, Reuben H7205 went H1980 and found H4672 mandrakes H1736 in the field H7704 and brought H935 them to his mother H517 Leah H3812. Then Rachel H7354 said H559 to Leah H3812, “Please H4994 give H5414 me some H4480 of your son’s H1121 mandrakes H1736.”
وَمَضَى رَأُوبَيْنُ فِي أَيَّامِ حَصَادِ الْحِنْطَةِ فَوَجَدَ لُفَّاحًا فِي الْحَقْلِ وَجَاءَ بِهِ إِلَى لَيْئَةَ أُمِّهِ. فَقَالَتْ رَاحِيلُ لِلَيْئَةَ: «أَعْطِينِي مِنْ لُفَّاحِ ابْنِكِ».
The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |