WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 23:2 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy BoxLeviticus 23:2 - Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.
Listen :: Leviticus 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 23:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

© Info

“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘The feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, these are My feasts.

© Info

“Give the following instructions to the people of Israel. These are the LORD’s appointed festivals, which you are to proclaim as official days for holy assembly.

© Info

“Speak to the Israelites and say to them: ‘These are my appointed festivals, the appointed festivals of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.

© Info

“Speak to the people of Israel and say to them, These are the appointed feasts of the LORD that you shall proclaim as holy convocations; they are my appointed feasts.

© Info

“Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times, the times of the LORD that you will proclaim as sacred assemblies.

© Info

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The LORD’S appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

© Info

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The LORDS appointed times which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

© Info

“Speak to the sons of Israel and say to them, ‘The appointed times of Yahweh which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

© Info

“Speak to the children of Israel and say to them, ‘The appointed times (established feasts) of the LORD which you shall proclaim as holy convocations—My appointed times are these:

© Info

"Speak to the Israelites and tell them, 'These are the LORD's appointed times which you must proclaim as holy assemblies - my appointed times:

© Info

"Say to the people of Israel, The appointed feasts of the LORD which you shall proclaim as holy convocations, my appointed feasts, are these.

© Info

Speak unto the children of Israel, and say unto them, The set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

© Info

'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, Appointed seasons of Jehovah, which ye proclaim, holy convocations, are these: they are My appointed seasons:

© Info

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the set feasts of Jehovah, which ye shall proclaim as holy convocations -- these are my set feasts.

© Info

Speak to the children of Israel, and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

© Info

"Speak to the children of Yisra'el, and tell them, 'The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts.

© Info

loquere filiis Israhel et dices ad eos hae sunt feriae Domini quas vocabitis sanctas

© Info

דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם מֹועֲדֵי יְהוָה אֲשֶׁר־תִּקְרְאוּ אֹתָם מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֵלֶּה הֵם מֹועֲדָי׃

© Info

λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς αἱ ἑορταὶ κυρίου ἃς καλέσετε αὐτὰς κλητὰς ἁγίας αὗταί εἰσιν ἑορταί μου

© Info

«كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: مَوَاسِمُ الرَّبِّ الَّتِي فِيهَا تُنَادُونَ مَحَافِلَ مُقَدَّسَةً. هذِهِ هِيَ مَوَاسِمِي:

© Info

«أَوْصِ بَنِي إِسْرَائِيلَ: هَذِهِ هِيَ مَوَاسِمِي وَأَعْيَادِي الَّتِي تُعْلِنُونَهَا مَحَافِلَ مُقَدَّسَةً.

© Info

Speak to the children of Israel, and thou shalt say unto them, The feasts of the Lord which ye shall call holy assemblies, these are my feasts.

© Info

Habla á los hijos de Israel, y diles: Las solemnidades de Jehová, las cuales proclamaréis santas convocaciones, aquestas serán mis solemnidades.

© Info

Habla a los hijos de Israel y diles: Las fiestas solemnes de Jehová, las cuales proclamaréis como santas convocaciones, serán estas:

© Info

Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.

© Info

你曉諭以色列人說、耶和華的節期、你們要宣告為聖會的節期.

© Info

"Habla a los hijos de Israel y diles que las fiestas solemnes de Jehovah, mis fiestas solemnes que proclamaréis como asambleas sagradas, son éstas:

© Info

이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희가 공포하여 성회를 삼을 여호와의 절기는 이러하니라

© Info

Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Les fêtes de l'Éternel, que vous publierez, seront de saintes convocations. Voici quelles sont mes fêtes.

© Info

Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Das sind die Feste des HERRN, die ihr heilig und meine Feste heißen sollt, da ihr zusammenkommt.

© Info

объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои:

© Info

Habla a los hijos de Israel, y diles: Las fiestas del SEÑOR, a las cuales haréis convocación general de todo el pueblo, estas serán mis fiestas.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan