WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 7:27 :: Webster's Bible (WEB)

Unchecked Copy BoxLeviticus 7:27 - Whatever soul it may be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
Listen :: Leviticus 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 7:27
Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

© Info

‘Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’ ”

© Info

Anyone who consumes blood will be cut off from the community.”

© Info

Anyone who eats blood must be cut off from their people.’ ”

© Info

Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”

© Info

“Whoever eats any blood is to be cut off from his people.”

© Info

‘Any person who eats any blood, that person shall also be cut off from his people.’”

© Info

‘Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.’”

© Info

‘Any person who eats any blood, even that person shall be cut off from his people.’”

© Info

‘Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’”

© Info

Any person who eats any blood - that person will be cut off from his people.'"

© Info

Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people."

© Info

Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.

© Info

any person who eateth any blood, even that person hath been cut off from his people.'

© Info

Whatever soul it be that eateth any manner of blood, that soul shall be cut off from his peoples.

© Info

Whatever soul it may be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.

© Info

Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"

© Info

omnis anima quae ederit sanguinem peribit de populis suis

© Info

כָּל־נֶפֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַל כָּל־דָּם וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃ פ

© Info

πᾶσα ψυχή ἄν φάγῃ αἷμα ἀπολεῖται ψυχὴ ἐκείνη ἀπὸ τοῦ λαοῦ αὐτῆς

© Info

كُلُّ نَفْسٍ تَأْكُلُ شَيْئًا مِنَ الدَّمِ تُقْطَعُ تِلْكَ النَّفْسُ مِنْ شَعْبِهَا».

© Info

مَنْ يَأْكُلُ شَيْئاً مِنَ الدَّمِ يُبَادُ مِنْ بَيْنِ شَعْبِهِ».

© Info

Every soul that shall eat blood, that soul shall perish from his people.

© Info

Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de sus pueblos.

© Info

Cualquiera persona que comiere de alguna sangre, la tal persona será cortada de entre su pueblo.

© Info

Whoever takes any blood for food will be cut off from his people.

© Info

無論是誰喫血、那人必從民中剪除。

© Info

Cualquier persona que coma sangre será excluida de su pueblo.'"

© Info

무슨 피든지 먹는 사람이 있으면 그 사람은 다 자기 벡성 중에서 끊쳐지리라

© Info

Celui qui mangera du sang d'une espèce quelconque, celui-là sera retranché de son peuple.

© Info

Welche Seele würde irgend ein Blut essen, die soll ausgerottet werden von ihrem Volk.

© Info

а кто будет есть какую-нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.

© Info

Cualquiera persona que comiere alguna sangre, la tal persona será cortada de su pueblo.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WEB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan