WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 130:6 - My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Listen :: Psalms 130
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 130:6
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

© Info

My soul waits for the Lord
More than those who watch for the morning—
Yes, more than those who watch for the morning.

© Info

I long for the Lord
more than sentries long for the dawn,
yes, more than sentries long for the dawn.

© Info

I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.

© Info

my soul waits for the Lord
more than watchmen for the morning,
more than watchmen for the morning.

© Info

I wait for the Lord

more than watchmen for the morning —

more than watchmen for the morning.

© Info

My soul waits in hope for the Lord

More than the watchmen for the morning;

Yes, more than the watchmen for the morning.

© Info

My soul waits for the Lord
More than the watchmen for the morning;
Indeed, more than the watchmen for the morning.

© Info

My soul waits for the Lord

More than the watchmen for the morning,

The watchmen for the morning.

© Info

My soul waits for the Lord

More than the watchmen for the morning;

More than the watchmen for the morning.

© Info

I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning.

© Info

my soul waits for the LORD more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.

© Info

My soul waiteth for the Lord
More than watchmen wait for the morning;
Yea, more than watchmen for the morning.

© Info

My soul is for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!

© Info

My soul waiteth for the Lord more than the watchers wait for the morning, more than the watchers for the morning.

© Info

My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

© Info

My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; More than watchmen for the morning.

© Info

[Vulgate 129:6] a vigilia matutina usque ad vigiliam matutinam expectet Israhel Dominum

© Info

نَفْسِي تَنْتَظِرُ الرَّبَّ بِلَهْفَةٍ أَكْثَرَ مِنْ لَهْفَةِ الْحُرَّاسِ مُتَرَقِّبِي الصُّبْحِ.

© Info

נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥ים לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר׃

© Info

(lxx 129:6) ἤλπισεν ψυχή μου ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ φυλακῆς πρωίας μέχρι νυκτός ἀπὸ φυλακῆς πρωίας ἐλπισάτω Ισραηλ ἐπὶ τὸν κύριον

© Info

نَفْسِي تَنْتَظِرُ الرَّبَّ أَكْثَرَ مِنَ الْمُرَاقِبِينَ الصُّبْحَ. أَكْثَرَ مِنَ الْمُرَاقِبِينَ الصُّبْحَ.

© Info

(LXX 129:6) My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.

© Info

Mi alma espera á Jehová más que los centinelas á la mañana, más que los vigilantes á la mañana.

© Info

Mi alma espera a Jehová Más que los centinelas a la mañana, Más que los vigilantes a la mañana.

© Info

My soul is watching for the Lord more than those who are watching for the morning; yes, more than the watchers for the morning.

© Info

我的心等候主、勝於守夜的等候天亮、勝於守夜的等候天亮。

© Info

Mi alma espera a Jehovah más que los centinelas a la mañana; sí, más que los centinelas a la mañana.

© Info

파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다

© Info

Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.

© Info

Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.

© Info

(rst 129:6) Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи--утра, более, нежели стражи--утра.

© Info

Mi alma esperó al SEÑOR más que los centinelas esperan a la mañana, más que los centinelas a la mañana.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
WEB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 130 — Additional Translations: