WEB

WEB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 81:9 - There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
Listen :: Psalms 81
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 81:9
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

© Info

There shall be no foreign god among you;
Nor shall you worship any foreign god.

© Info

You must never have a foreign god;
you must not bow down before a false god.

© Info

You shall have no foreign god among you; you shall not worship any god other than me.

© Info

There shall be no strange god among you;
you shall not bow down to a foreign god.

© Info

“There must not be a strange god among you;

you must not bow down to a foreign god.

© Info

“There shall be no strange god among you;

Nor shall you worship a foreign god.

© Info

“Let there be no strange god among you;
Nor shall you worship any foreign god.

© Info

“Let there be no strange god among you;

And you shall not worship a foreign god.

© Info

“Let there be no strange god among you,

Nor shall you worship any foreign god.

© Info

There must be no other god among you. You must not worship a foreign god.

© Info

There shall be no strange god among you; you shall not bow down to a foreign god.

© Info

There shall no strange god be in thee;
Neither shalt thou worship any foreign god.

© Info

There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.

© Info

There shall no strange god be in thee, neither shalt thou worship any foreign god.

© Info

There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

© Info

There shall be no strange god in you, Neither shall you worship any foreign god.

© Info

[Vulgate 80:10] non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum

© Info

لَا تَكُنْ فِيكَ عِبَادَةٌ لإِلَهٍ غَرِيبٍ، وَلَا تَسْجُدْ لإِلَهٍ أَجْنَبِيٍّ.

© Info

(wlc 81:10)לֹֽא־יִהְיֶ֣ה בְ֭ךָ אֵ֣ל זָ֑ר וְלֹ֥א תִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לְאֵ֣ל נֵכָֽר׃

© Info

(lxx 80:10) οὐκ ἔσται ἐν σοὶ θεὸς πρόσφατος οὐδὲ προσκυνήσεις θεῷ ἀλλοτρίῳ

© Info

لاَ يَكُنْ فِيكَ إِلهٌ غَرِيبٌ، وَلاَ تَسْجُدْ لإِلهٍ أَجْنَبِيٍّ.

© Info

(LXX 80:10) there shall be no new god in thee; neither shalt thou worship a strange god.

© Info

No habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás á dios extraño.

© Info

No habrá en ti dios ajeno, Ni te inclinarás a dios extraño.

© Info

There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.

© Info

在你當中不可有別的神.外邦的神、你也不可下拜。

© Info

No haya dios extraño en medio de ti, ni te postres ante dios extranjero.

© Info

너희 중에 다른 신을 두지 말며 이방신에게 절하지 말지어다

© Info

(ls 81:10) Qu'il n'y ait au milieu de toi point de dieu étranger! Ne te prosterne pas devant des dieux étrangers!

© Info

daß unter dir kein anderer Gott sei und du keinen fremden Gott anbetest.

© Info

(rst 80:10) Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.

© Info

no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.

© Info

WEB

The Webster Bible was translated by Noah Webster in 1833 in order to bring the language of the bible up to date. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
WEB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
WEB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 81 — Additional Translations: