KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
|
Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible

KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
“Now you yourself H859 also H1571 know H3045 what H834 Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 did H6213 to me, what H834 he did H6213 to the two H8147 commanders H8269 of the armies H6635 of Israel H3478, to Abner H74 the son H1121 of Ner H5369 and to Amasa H6021 the son H1121 of Jether H3500, whom he killed H2026; he also [fn]shed H7760 the blood H1818 of war H4421 in peace H7965. And he put H5414 the blood H1818 of war H4421 on his belt H2290 that was on his waist H4975, and on his sandals H5275 that were on his feet H7272.
“Now you also H1571 know H3045 what H834 Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 did H6213 to me, what H834 he did H6213 to the two H8147 commanders H8269 of the armies H6635 of Israel H3478, to Abner H74 the son H1121 of Ner H5369, and to Amasa H6021 the son H1121 of Jether H3500, whom he killed H2026; he also [fn]shed H7760 the blood H1818 of war H4421 in peace H7965. And he put H5414 the blood H1818 of war H4421 on his belt H2290 [fn]about his [fn]waist H4975, and on his sandals H5275 [fn]on his feet H7272.
“Now you also know what Joab the son of Zeruiah [my sister] did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, [both of] whom he murdered; [fn]avenging the blood of war in [a time of] peace. And he put the [innocent] blood of war [of Abner and Amasa] on his [fn]belt that was around his [fn]waist, and on his sandals on his feet.
وَأَنْتَ أَيْضًا تَعْلَمُ مَا فَعَلَ بِي يُوآبُ ابْنُ صَرُويَةَ، مَا فَعَلَ لِرَئِيسَيْ جُيُوشِ إِسْرَائِيلَ: ابْنَيْرَ بْنِ نَيْرَ وَعَمَاسَا بْنِ يَثْرٍ، إِذْ قَتَلَهُمَا وَسَفَكَ دَمَ الْحَرْبِ فِي الصُّلْحِ، وَجَعَلَ دَمَ الْحَرْبِ فِي مِنْطَقَتِهِ الَّتِي عَلَى حَقَوَيْهِ وَفِي نَعْلَيْهِ اللَّتَيْنِ بِرِجْلَيْهِ.
This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.
The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |