WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

א מְלָכִיםא (1 Kings) 3:2 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box1 Kings 3:2 - רַק הָעָם מְזַבְּחִים בַּבָּמֹות כִּי לֹא־נִבְנָה בַיִת לְשֵׁם יְהוָה עַד הַיָּמִים הָהֵם׃ פ
Listen :: א מְלָכִיםא 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 3:2
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.

© Info

Meanwhile the people sacrificed at the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.

© Info

At that time the people of Israel sacrificed their offerings at local places of worship, for a temple honoring the name of the LORD had not yet been built.

© Info

The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the LORD.

© Info

The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.

© Info

However, the people were sacrificing on the high places, because until that time a temple for the LORD’s name had not been built.

© Info

The people were still sacrificing on the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.

© Info

The people were still sacrificing on the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.

© Info

The people were still sacrificing on the high places because there was no house built for the name of Yahweh until those days.

© Info

But [in the meantime] the people were still sacrificing [to God] on the high places (hilltops) [as the pagans did to their idols], for there was no [permanent] house yet built for the [fn]Name of the LORD.

© Info

Now the people were offering sacrifices at the high places, because in those days a temple had not yet been built to honor the LORD.

© Info

The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.

© Info

Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Jehovah until those days.

© Info

Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.

© Info

Only, the people sacrificed on the high places; for there was no house built to the name of Jehovah, until those days.

© Info

Only the people sacrificed in high places, because there was no house built to the name of the LORD, until those days.

© Info

Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.

© Info

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini Domini usque in die illo

© Info

רַק הָעָם מְזַבְּחִים בַּבָּמֹות כִּי לֹא־נִבְנָה בַיִת לְשֵׁם יְהוָה עַד הַיָּמִים הָהֵם׃ פ

© Info

πλὴν λαὸς ἦσαν θυμιῶντες ἐπὶ τοῖς ὑψηλοῖς ὅτι οὐκ ᾠκοδομήθη οἶκος τῷ ὀνόματι κυρίου ἕως νῦν

© Info

إِلاَّ أَنَّ الشَّعْبَ كَانُوا يَذْبَحُونَ فِي الْمُرْتَفَعَاتِ، لأَنَّهُ لَمْ يُبْنَ بَيْتٌ لاسْمِ الرَّبِّ إِلَى تِلْكَ الأَيَّامِ.

© Info

وَكَانَ الشَّعْبُ آنَئِذٍ يُقَدِّمُونَ ذَبَائِحَ عَلَى الْمُرْتَفَعَاتِ، لأَنَّ بَيْتَ الرَّبِّ لَمْ يَكُنْ قَدْ بُنِيَ بَعْدُ.

© Info

Nevertheless the people burnt incense on the high places, because a house had not yet been built to the Lord.

© Info

Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los altos; porque no había casa edificada al nombre de Jehová hasta aquellos tiempos.

© Info

Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los lugares altos; porque no había casa edificada al nombre de Jehová hasta aquellos tiempos.

© Info

But all this time the people were making their offerings in the high places, because no house had been put up to the name of the Lord till those days.

© Info

當那些日子、百姓仍在丘壇獻祭、因為還沒有為耶和華的名建殿。

© Info

Hasta entonces el pueblo ofrecía sacrificios en los lugares altos, porque en aquellos tiempos no había sido edificada una casa al nombre de Jehovah.

© Info

그 때까지 여호와의 이름을 위하여 전을 아직 건축하지 아니하였으므로 백성들이 산당에서 제사하며

© Info

Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu'à cette époque il n'avait point été bâti de maison au nom de l'Éternel.

© Info

Aber das Volk opferte noch auf den Höhen; denn es war noch kein Haus gebaut dem Namen des HERRN bis auf die Zeit.

© Info

Народ еще приносил жертвы на высотах, ибо не был построен дом имени Господа до того времени.

© Info

Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los altos; porque aún no había casa edificada al nombre del SEÑOR hasta aquellos tiempos.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan