WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

א שְׁמוּאֵל (1 Samuel) 30:4 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box1 Samuel 30:4 - וַיִּשָּׂא דָוִד וְהָעָם אֲשֶׁר־אִתֹּו אֶת־קֹולָם וַיִּבְכּוּ עַד אֲשֶׁר אֵין־בָּהֶם כֹּחַ לִבְכֹּות׃
Listen :: א שְׁמוּאֵל 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 30:4
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

© Info

Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept, until they had no more power to weep.

© Info

they wept until they could weep no more.

© Info

So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

© Info

Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep.

© Info

David and the troops with him wept loudly until they had no strength left to weep.

© Info

Then David and the people who were with him raised their voices and wept until there was no strength in them to weep.

© Info

Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.

© Info

So David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.

© Info

Then David and the people who were with him raised their voices and wept until [fn]they were too exhausted to weep [any longer].

© Info

Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.

© Info

Then David and the people who were with him raised their voices and wept, until they had no more strength to weep.

© Info

Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

© Info

And David lifteth up -- and the people who are with him -- their voice and weep, till that they have no power to weep.

© Info

Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

© Info

Then David and the people that were with him, lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

© Info

Then David and the people who were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

© Info

levaverunt David et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrimae

© Info

וַיִּשָּׂא דָוִד וְהָעָם אֲשֶׁר־אִתֹּו אֶת־קֹולָם וַיִּבְכּוּ עַד אֲשֶׁר אֵין־בָּהֶם כֹּחַ לִבְכֹּות׃

© Info

καὶ ἦρεν Δαυιδ καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ τὴν φωνὴν αὐτῶν καὶ ἔκλαυσαν ἕως ὅτου οὐκ ἦν ἐν αὐτοῖς ἰσχὺς ἔτι κλαίειν

© Info

فَرَفَعَ دَاوُدُ وَالشَّعْبُ الَّذِينَ مَعَهُ أَصْوَاتَهُمْ وَبَكَوْا حَتَّى لَمْ تَبْقَ لَهُمْ قُوَّةٌ لِلْبُكَاءِ.

© Info

فَعَلَتْ أَصْوَاتُهُمْ بِالْبُكَاءِ حَتَّى أَصَابَهُمُ الإِعْيَاءُ.

© Info

And David and his men lifted up their voice, and wept till there was no longer any power within them to weep.

© Info

Entonces David y la gente que con él estaba, alzaron su voz y lloraron, hasta que les faltaron las fuerzas para llorar.

© Info

Entonces David y la gente que con él estaba alzaron su voz y lloraron, hasta que les faltaron las fuerzas para llorar.

© Info

Then David and the people who were with him gave themselves up to weeping till they were able to go on weeping no longer.

© Info

大衛和跟隨他的人就放聲大哭、直哭得沒有氣力。

© Info

Entonces David y la gente que estaba con él alzaron su voz y lloraron hasta que les faltaron las fuerzas para llorar.

© Info

다윗과 그와 함께 한 백성이 울 기력이 없도록 소리를 높여 울었더라

© Info

Alors David et le peuple qui était avec lui élevèrent la voix et pleurèrent jusqu'à ce qu'ils n'eussent plus la force de pleurer.

© Info

hoben David und das Volk, das bei ihm war, ihre Stimme auf und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten.

© Info

И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать.

© Info

Entonces David y el pueblo que estaba con él, alzaron su voz y lloraron, hasta que les faltaron las fuerzas para llorar.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan