WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxLeviticus 25:43 - לֹא־תִרְדֶּ֥ה ב֖וֹ בְּפָ֑רֶךְ וְיָרֵ֖אתָ מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃
Listen :: וַיִּקְרָא 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 25:43
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

© Info

‘You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.

© Info

Show your fear of God by not treating them harshly.

© Info

Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.

© Info

You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.

© Info

“You are not to rule over them harshly but fear your God.

© Info

‘You shall not rule over him with [fn]severity, but are to revere your God.

© Info

‘You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.

© Info

‘You shall not have dominion over him with brutality, but you shall fear your God.

© Info

‘You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you are to fear your God [with profound reverence].

© Info

You must not rule over him harshly, but you must fear your God.

© Info

You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.

© Info

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

© Info

thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.

© Info

Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.

© Info

Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

© Info

You shall not rule over him with rigor, but shall fear your God.

© Info

ne adfligas eum per potentiam sed metuito Deum tuum

© Info

لَا تَطْغَ بِتَسَلُّطِكَ، بَلِ اتَّقِ إِلَهَكَ،

© Info

לֹא־תִרְדֶּ֥ה ב֖וֹ בְּפָ֑רֶךְ וְיָרֵ֖אתָ מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃

© Info

οὐ κατατενεῖς αὐτὸν ἐν τῷ μόχθῳ καὶ φοβηθήσῃ κύριον τὸν θεόν σου

© Info

لاَ تَتَسَلَّطْ عَلَيْهِ بِعُنْفٍ، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ.

© Info

Thou shalt not oppress him with labour, and shalt fear the Lord thy God.

© Info

No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

© Info

No te enseñorearás de él con dureza, sino tendrás temor de tu Dios.

© Info

Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.

© Info

不可嚴嚴地轄管他.只要敬畏你的 神。

© Info

No te enseñorearás de él con dureza, sino que temerás a tu Dios.

© Info

너는 그를 엄하게 부리지 말고 너의 하나님을 경외하라

© Info

Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu.

© Info

Und sollst nicht mit Strenge über sie herrschen, sondern dich fürchten vor deinem Gott.

© Info

не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.

© Info

No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
WLC

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 25 — Additional Translations: