WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxNumbers 6:25 - יָאֵ֨ר יְהוָ֧ה פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס
Listen :: בְּמִדְבַּר 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 6:25
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:

© Info

The LORD make His face shine upon you,
And be gracious to you;

© Info

May the LORD smile on you
and be gracious to you.

© Info

the LORD make his face shine on you and be gracious to you;

© Info

the LORD make his face to shine upon you and be gracious to you;

© Info

“may the LORD make his face shine on you

and be gracious to you;

© Info

The LORD cause His face to shine on you,

And be gracious to you;

© Info

The LORD make His face shine on you,
And be gracious to you;

© Info

Yahweh make His face shine on you,

And be gracious to you;

© Info

The LORD make His face shine upon you [with favor],

And be gracious to you [surrounding you with lovingkindness];

© Info

The LORD make his face to shine upon you, and be gracious to you;

© Info

The LORD make his face to shine upon you, and be gracious to you:

© Info

Jehovah make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:

© Info

'Jehovah cause His face to shine upon thee, and favour thee;

© Info

Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;

© Info

The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious to thee:

© Info

The LORD make his face to shine on you, And be gracious to you.

© Info

ostendat Dominus faciem suam tibi et misereatur tui

© Info

يُضِيءُ الرَّبُّ بِوَجْهِهِ عَلَيْكَ وَيَرْحَمُكَ.

© Info

יָאֵ֨ר יְהוָ֧ה פָּנָ֛יו אֵלֶ֖יךָ וִֽיחֻנֶּֽךָּ׃ ס

© Info

ἐπιφάναι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ ἐλεήσαι σε

© Info

يُضِيءُ الرَّبُّ بِوَجْهِهِ عَلَيْكَ وَيَرْحَمُكَ.

© Info

the Lord make his face to shine upon thee, and have mercy upon thee;

© Info

Haga resplandecer Jehová su rostro sobre ti, y haya de ti misericordia:

© Info

Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia;

© Info

May the light of the Lord's face be shining on you in grace:

© Info

願耶和華使他的臉光照你、賜恩給你。

© Info

Jehovah haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia.

© Info

여호와는 그 얼굴로 네게 비취사 은혜 베푸시기를 원하며

© Info

Que l'Éternel fasse luire sa face sur toi, et qu'il t'accorde sa grâce!

© Info

der HERR lasse sein Angesicht leuchten über dir und sei dir gnädig;

© Info

да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!

© Info

el SEÑOR haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia;

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
WLC

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 6 — Additional Translations: