WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 139:12 - גַּם־חֹשֶׁךְ֮ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃
Listen :: תְהִלִּים 139
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 139:12
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

© Info

Indeed, the darkness shall not hide from You,
But the night shines as the day;
The darkness and the light are both alike to You.

© Info

but even in darkness I cannot hide from you.
To you the night shines as bright as day.
Darkness and light are the same to you.

© Info

even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.

© Info

even the darkness is not dark to you;
the night is bright as the day,
for darkness is as light with you.

© Info

even the darkness is not dark to you.

The night shines like the day;

darkness and light are alike to you.

© Info

Even darkness is not dark [fn]to You,

And the night is as bright as the day.

Darkness and light are alike to You.

© Info

Even the darkness is not dark [fn]to You,
And the night is as bright as the day.
Darkness and light are alike to You.

© Info

Even the darkness is not too dark for You,

And the night is as bright as the day.

Darkness and light are alike to You.

© Info

Even the darkness is not dark to You and conceals nothing from You,

But the night shines as bright as the day;

Darkness and light are alike to You.

© Info

even the darkness is not too dark for you to see, and the night is as bright as day; darkness and light are the same to you.

© Info

even the darkness is not dark to thee, the night is bright as the day; for darkness is as light with thee.

© Info

Even the darkness hideth not from thee,
But the night shineth as the day:
The darkness and the light are both alike to thee.

© Info

Also darkness hideth not from Thee, And night as day shineth, as is darkness so is light.

© Info

Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.

© Info

Yes, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.

© Info

Even the darkness doesn't hide from you, But the night shines as the day. The darkness is like light to you.

© Info

[Vulgate 138:12] nec tenebrae habent tenebras apud te et nox quasi dies lucet similes sunt tenebrae et lux

© Info

فَحَتَّى الظُّلْمَةُ لَا تُخْفِي عَنْكَ شَيْئاً، وَاللَّيْلُ كَالنَّهَارِ يُضِيءُ، فَسِيَّانَ عِنْدَكَ الظَّلامُ وَالضَّوْءُ.

© Info

גַּם־חֹשֶׁךְ֮ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃

© Info

(lxx 138:12) ὅτι σκότος οὐ σκοτισθήσεται ἀπὸ σοῦ καὶ νὺξ ὡς ἡμέρα φωτισθήσεται ὡς τὸ σκότος αὐτῆς οὕτως καὶ τὸ φῶς αὐτῆς

© Info

الظُّلْمَةُ أَيْضًا لاَ تُظْلِمُ لَدَيْكَ، وَاللَّيْلُ مِثْلَ النَّهَارِ يُضِيءُ. كَالظُّلْمَةِ هكَذَا النُّورُ.

© Info

(LXX 138:12) For darkness will not be darkness with thee; but night will be light as day: as its darkness, so shall its light be to thee.

© Info

Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día: lo mismo te son las tinieblas que la luz.

© Info

Aun las tinieblas no encubren de ti, Y la noche resplandece como el día; Lo mismo te son las tinieblas que la luz.

© Info

Even the dark is not dark to you; the night is as bright as the day: for dark and light are the same to you.

© Info

黑暗也不能遮蔽我使你不見、黑夜卻如白晝發亮.黑暗和光明、在你看都是一樣。

© Info

aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día. Lo mismo te son las tinieblas que la luz.

© Info

주에게서는 흑암이 숨기지 못하며 밤이 낮과 같이 비취나니 주에게는 흑암과 빛이 일반이니이다

© Info

Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.

© Info

Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.

© Info

(rst 138:12) но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.

© Info

Aun las tinieblas no encubren de ti, y la noche resplandece como el día; las tinieblas son como la luz.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
WLC

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 139 — Additional Translations: