YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 29:4 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxGenesis 29:4 - And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.'
Listen :: Genesis 29
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 29:4
And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.

© Info

And Jacob said to them, “My brethren, where are you from?” And they said, “We are from Haran.”

© Info

Jacob went over to the shepherds and asked, “Where are you from, my friends?”
“We are from Haran,” they answered.

© Info

Jacob asked the shepherds, “My brothers, where are you from?” “We’re from Harran,” they replied.

© Info

Jacob said to them, “My brothers, where do you come from?” They said, “We are from Haran.”

© Info

Jacob asked the men at the well, “My brothers! Where are you from? ”

“We’re from Haran,” they answered.

© Info

Jacob said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from Haran.”

© Info

Jacob said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from Haran.”

© Info

And Jacob said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from Haran.”

© Info

Jacob said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from Haran.”

© Info

Jacob asked them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We're from Haran."

© Info

Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."

© Info

And Jacob said unto them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.

© Info

And Jacob saith to them, 'My brethren, from whence are ye?' and they say, 'We are from Haran.'

© Info

And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.

© Info

And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, We are from Haran.

© Info

Ya`akov said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."

© Info

dixitque ad pastores fratres unde estis qui responderunt de Haran

© Info

וַיֹּאמֶר לָהֶם יַעֲקֹב אַחַי מֵאַיִן אַתֶּם וַיֹּאמְרוּ מֵחָרָן אֲנָחְנוּ׃

© Info

εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ιακωβ ἀδελφοί πόθεν ἐστὲ ὑμεῖς οἱ δὲ εἶπαν ἐκ Χαρραν ἐσμέν

© Info

فَقَالَ لَهُمْ يَعْقُوبُ: «يَا إِخْوَتِي، مِنْ أَيْنَ أَنْتُمْ؟» فَقَالُوا: «نَحْنُ مِنْ حَارَانَ».

© Info

فَقَالَ لَهُمْ يَعْقُوبُ: «يَا إِخْوَتِي مِنْ أَيْنَ أَنْتُمْ؟» فَأَجَابُوا: «نَحْنُ مِنْ حَارَانَ».

© Info

And Jacob said to them, Brethren, whence are ye? and they said, We are of Charrhan.

© Info

Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.

© Info

Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.

© Info

Then Jacob said to the herdmen, My brothers, where do you come from? And they said, From Haran.

© Info

雅各對牧人說、弟兄們、你們是那裡來的.他們說、我們是哈蘭來的。

© Info

Entonces Jacob dijo a los pastores: --Hermanos míos, ¿de dónde sois vosotros? Ellos le respondieron: --Somos de Harán.

© Info

야곱이 그들에게 이르되 나의 형제여 어디로서뇨 그들이 가로되 하란에서로라

© Info

Jacob dit aux bergers: Mes frères, d'où êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes de Charan.

© Info

Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.

© Info

Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.

© Info

Y les dijo Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan