YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 21:4 - Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
Listen :: Isaiah 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 21:4
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

© Info

My heart wavered, fearfulness frightened me;
The night for which I longed He turned into fear for me.

© Info

My mind reels and my heart races.
I longed for evening to come,
but now I am terrified of the dark.

© Info

My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.

© Info

My heart staggers; horror has appalled me;
the twilight I longed for
has been turned for me into trembling.

© Info

My heart staggers;

horror terrifies me.

He has turned my last glimmer of hope[fn]

into sheer terror.

© Info

My [fn]mind reels, [fn]horror overwhelms me;

The twilight I longed for has been turned into trembling for me.

© Info

My [fn]mind reels, [fn]horror overwhelms me;
The twilight I longed for has been turned for me into trembling.

© Info

My heart [fn]reels; [fn]horror terrorizes me;

The twilight I longed for has been turned for me into trembling.

© Info

My mind reels, horror overwhelms me;

The twilight I longed for has been [fn]turned into fear and trembling for me.

© Info

My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.

© Info

My mind reels, horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.

© Info

My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.

© Info

Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,

© Info

My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.

© Info

My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.

© Info

My heart flutters, horror has frightened me; the twilight that I desired has been turned into trembling to me.

© Info

emarcuit cor meum tenebrae stupefecerunt me Babylon dilecta mea posita est mihi in miraculum

© Info

تَحَيَّرَ قَلْبِي، وَأَرْعَبَنِي الْفَزَعُ، فَتَحَوَّلَ لَيْلِي الَّذِي كُنْتُ أَتُوقُ إِلَيْهِ إِلَى رَعْدَةٍ.

© Info

תָּעָ֣ה לְבָבִ֔י פַּלָּצ֖וּת בִּֽעֲתָ֑תְנִי אֵ֚ת נֶ֣שֶׁף חִשְׁקִ֔י שָׂ֥ם לִ֖י לַחֲרָדָֽה׃

© Info

καρδία μου πλανᾶται καὶ ἀνομία με βαπτίζει ψυχή μου ἐφέστηκεν εἰς φόβον

© Info

تَاهَ قَلْبِي. بَغَتَنِي رُعْبٌ. لَيْلَةُ لَذَّتِي جَعَلَهَا لِي رِعْدَةً.

© Info

My heart wanders, and transgression [fn]overwhelms me; my soul is occupied with fear.

© Info

Pasmóse mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.

© Info

Se pasmó mi corazón, el horror me ha intimidado; la noche de mi deseo se me volvió en espanto.

© Info

My mind is wandering, fear has overcome me: the evening of my desire has been turned into shaking for me.

© Info

我心慌張、驚恐威嚇我、我所羨慕的黃昏、變為我的戰兢。

© Info

Mi mente divaga; el terror se ha apoderado de mí. El anochecer que yo anhelaba se me ha convertido en temblor.

© Info

내 마음이 진동하며 두려움이 나를 놀래며 희망의 서광이 변하여 내게 떨림이 되도다

© Info

Mon coeur est troublé, La terreur s'empare de moi; La nuit de mes plaisirs devient une nuit d'épouvante.

© Info

Mein Herz zittert, Grauen hat mich betäubt; ich habe in der lieben Nacht keine Ruhe davor.

© Info

Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.

© Info

Se pasmó mi corazón, el horror me ha asombrado; la noche de mi deseo se me tornó en espanto.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
YLT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 21 — Additional Translations: