
在耶利米与巴比伦被掳之民通信的过程中,祭司西番雅扮演了信使的角色,传递了一封既包含警告又包含保证的信:祭司西番雅将这封信读给了先知耶利米(第29节)。这些信件对于将不同地方的上帝子民团结在一个悔改和盼望的信息下至关重要。西番雅公开宣读这封信,表明信中的内容不应被隐藏或珍藏,而应为所有愿意听从先知话语的人提供指引和教诲。
西番雅是一位祭司,在耶路撒冷服侍,当时正值动荡时期,犹大许多居民被巴比伦帝国掳去。一些祭司和官员留守在巴比伦,在巴比伦的统治下过着艰难的生活(列王纪下24-25章)。西番雅的举动将耶利米的预言传达给那些在国家灾难面前需要指引的人。无论身在耶路撒冷还是巴比伦,所有人都蒙召寻求并侍奉耶和华,紧紧抓住祂的圣约应许。
耶利米书29:29强调了耶利米的著作在塑造犹大属灵命运方面的重要性。尽管犹大在神管教的重压下跌倒,但神通过耶利米传达的信息依然涌流。这信息邀请被掳的人和留在犹大地的人悔改,保持忠诚,并相信神的计划,无论看起来多么可怕,最终都会带来未来的复兴(耶利米书29:10-14)。
耶利米书29:30的宣告标志着上帝对祂先知的新指示:“耶和华的话临到耶利米说:” (30节)。每当圣经提到“耶和华的话” (30节)临到,都表明这信息背后有神圣的权威。这也意味着即使在祂的子民流离失所、饱受苦难之际,上帝仍然积极地与他们同在。
在耶利米的时代,真正的先知意味着传达上帝的指示,无论是鼓励还是责备。以色列的圣约关系规定,上帝会尊重顺服,惩戒叛逆。因此,耶和华通过耶利米持续的引导本身就体现了他对圣约的忠诚-祂没有完全抛弃人民,而是继续教导他们,使他们得益处。
耶利米书29:30预备读者,以纠正那些声称代表耶和华发言却歪曲祂真理的人。耶和华通过耶利米的沟通将揭露这些虚假的主张,并重申真实的预言是基于上帝真正的指引,而非人类的野心或欺骗。
上帝信息的下一阶段针对的是示玛雅,即尼希兰人: “你派人去见所有被掳的人,说:‘耶和华论到尼希兰人示玛雅如此说:‘因为示玛雅向你们说预言,我并没有差遣他,他竟使你们倚靠谎言。’” (第31节)他用自己的言论干扰了上帝真正的预言,编造了一个并非源自耶和华的叙述。
对示玛雅的严重指控是,他使流亡者信靠谎言(第31节)。在圣经的世界观中,信靠上帝信实话语以外的任何事物都会导致混乱和自我毁灭(申命记13:1-5)。无论是出于骄傲、误解,还是为了影响他人,示玛雅都在用自己的主张取代上帝通过耶利米所传达的真正启示。这种颠覆性的举动,使那些原本就脆弱不堪的流亡者远离了上帝真实应许中的盼望,使他们陷入危险。
上帝明确地吩咐耶利米要将这斥责传扬给“所有被掳的人” (31节),强调奉上帝之名说的谎言影响深远。假教师和假先知之所以被单独挑出来,是因为他们在百姓中散播混乱。示玛雅的谎言在被掳之人最需要真正确据的时刻,侵蚀了他们对守约之神的信心。
耶利米书29:32中,神圣审判的最后话语为示玛雅的故事提供了一个令人警醒的结论: “所以耶和华如此说:‘看哪,我必刑罚尼希兰人示玛雅和他的后裔;他必不住在这民中,也不看见我所要赐给我民的福乐。’这是耶和华说的。” (32节)示玛雅宣扬叛逆的道(32节),使人们不再信靠上帝真正的先知,因此他将因歪曲耶和华而承受永久的后果。
上帝的审判将影响他的家谱,这意味着他的家谱将不再享有留在圣约群体中的祝福。这与圣经的模式相呼应:虚假的预言不仅会伤害直接的受众,还会对后代产生影响。耶和华将示玛雅与上帝子民仍然应许的祝福隔绝开来,彰显了祂维护圣言纯洁性的决心。
尽管示玛雅的命运悲惨,但第32节也重申了耶和华确实为祂的子民预备了未来的“福分” 。他们的故事不会以流亡和绝望告终;相反,上帝会按照祂的计划复兴他们。然而,只有那些顺服上帝通过祂真正的先知所启示的真理的人,才能分享最终的复兴(耶利米书31:3-6,32:37-44)。
经许可使用 TheBibleSays.com.
您可以在此处访问原始文章。
The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |