KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Prior Book Prior Section Back to Commentaries Author Bio & Contents Next Section Next Book
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

The Bible Says
弥迦书 5:1 含义

在希伯来语文本中,弥迦书 5:1 是第 4 章的最后一节。第 5 章继续描述耶和华在锡安(耶路撒冷)加强他的子民,以“粉碎许多民族”和“将他们的不义之财和财富献给耶和华”(弥迦书 4:13)。第 4 章开始预言“末日”将发生的事(弥迦书 4:1),紧随其后的是第 3 章,其中预言了耶和华的审判将导致耶路撒冷遭到物质破坏。

这给犹大带来了未来的希望,第 3 章(弥迦宣布了耶和华的审判)中告诉犹大,上帝会把耶路撒冷变成一堆石头,把它的圣殿变成异教徒的礼拜场所,把整个锡安地区变成人烟稀少的危险森林。

第四章预言了 “在末后的日子成就”。末后的日子常常是指未来的某一个时期( 以西结书 38:16 ; 何西阿书 3:5 ; 但以理书 2:28 等)。因此,这将包括大灾难,以及基督的千年弥赛亚统治( 启示录 20:4 )。

现在(第 1 节)这个词开启了第 4 章开始的神谕的新部分。在其中,耶和华命令他的子民集合军队。这是组织军事抵抗的命令。时间框架似乎已经从未来的弥赛亚王国转移到不久的将来,届时犹大将遭受巴比伦的入侵和流放(弥迦书 4:10)。这次入侵发生在弥迦预言大约一百年后。

敌人(可能是巴比伦人)将围攻军队之女(可能指耶路撒冷;见弥迦书 4:8),因为这座城市历经多次战争。弥迦鼓励耶路撒冷城再次集结军队,与包围的军队作战,尽管这将是徒劳的。弥迦用过去时态谈论未来事件,以表明他的预言一定会实现。

这里没有提到入侵军队的名字,但很可能是巴比伦军队(弥迦书 4:10)。它不仅会包围耶路撒冷,还会羞辱它的统治者。然后,他们会用杖击打以色列士师的脸以色列士师的身份尚不确定,但它可能指的是巴比伦围城时的犹大王:西底家(列王纪下 25:1-7)。击打他的是一种极度侮辱和羞辱的行为(列王纪上 22:24;约伯记 16:10;耶利米哀歌 3:30)。

??? 4:9-13 ?? ← Prior Section
??? 5:2-6 ?? Next Section →
???1:1-3 ?? ← Prior Book
??? 1:1 ?? Next Book →
BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

CONTENT DISCLAIMER:

The Blue Letter Bible ministry and the BLB Institute hold to the historical, conservative Christian faith, which includes a firm belief in the inerrancy of Scripture. Since the text and audio content provided by BLB represent a range of evangelical traditions, all of the ideas and principles conveyed in the resource materials are not necessarily affirmed, in total, by this ministry.