Line-By-Line Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Separate Line
Verse Only
Reference Only
|
Reference Delimiters:
None — Jhn 1:1 KJV
Square — [Jhn 1:1 KJV]
Curly — {Jhn 1:1 KJV}
Parens — (Jhn 1:1 KJV)
|
Paragraph Order:
Verse-Reference
Reference-Verse
Reference-Only
|
Number Delimiters:*
No Number
No Delimiter — 15
Square — [15]
Curly — {15}
Parens — (15)
|
Other Options:
Abbreviate Books
Use SBL Abbrev.
En dash not Hyphen
|
Quotes Around Verses
Remove Square Brackets |
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
“For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she had — all she had to live on.”
“Truly I tell you, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
There was also a prophetess, Anna, a daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was well along in years, having lived with her husband seven years after her marriage,[fn]
Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she, with her tears, has washed my feet and wiped them with her hair.
“You didn't anoint my head with olive oil, but she has anointed my feet with perfume.
“For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated Dorcas). She was always doing good works and acts of charity.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |