συμβάλλω (
συνβάλλω WH (so 
Tdf. except 
Luke 14:31); cf. 
Σιν, II. at the end); imperfect 
συνέβαλλον; 2 aorist 
συνέβαλον; 2 aorist middle 
συνεβαλομην; from 
Homer down; 
to throw together, to bring together; 
a. λόγους (Latin 
sermones conferre), to converse, 
Euripides, Iphig. Aul. 830; with 
λόγους omitted (cf. English 
confer), 
Plutarch, mor., p. 222 e. (
Winers Grammar, 593 (552); (
Buttmann, 145 (127))): 
τίνι, 
to dispute with one, Acts 17:18 (where 
A. V. encountered (cf. c. below)); 
πρός ἀλλήλους, to confer with one another, deliberate among themselves, 
Acts 9:15. 
b. to bring together in one's mind, confer with oneself (cf. 
σύν, II. 4), 
to consider, ponder: 
ἐν τῇ καρδία, to revolve in the mind, 
Luke 2:19 (
συμβαλων τῷ λογισμῷ τό ὄναρ, 
Josephus, Antiquities 2, 5, 3). 
c. intransitive (
Winers Grammar, § 38, 1; (
Buttmann, § 130, 4)), 
to come together, meet: 
τίνι, to meet one (on a journey), 
Acts 20:14 (
Homer, Odyssey 21, 15; 
Josephus, Antiquities 2, 7, 5); "to encounter in a hostile sense: 
τίνι, 
to fight with one (1 Macc. 4:34; 2 Macc. 8:23; 2Macc. 14:17; 
Polybius 1, 9, 7; 3, 111, 1, and often), with 
εἰς πόλεμον added, 
Luke 14:31 (
εἰς μάχην, 
Polybius 3, 56, 6; 
Josephus, Antiquities 12, 8, 4; 
πρός μάχην, 
Polybius 10, 37, 4). Middle, 
to bring together of one's property, to contribute, aid, help: 
πολύ τίνι, one, 
Acts 18:27; often so in Greek authors also, especially 
Polybius; cf. Schweighäuser, Lex. 
Polybius, p. 576; 
Passow, under the word, 1 b. 
ἆ.; (Liddell and Scott, under the word I. 2); Grimm, Exeget. Hdbch. on Wis. 5:8. 
    THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
     Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
     All rights reserved. Used by permission. 
    BLB Scripture Index of Thayer's