† 
סָבַב verb turn about, go around, surround (Late Hebrew 
id., Pi. Hiph., and derivatives; Aramaic 
סוֺבְבָא rim, border; Arabic 
 rope
 rope, 
 lock of hair
 lock of hair; possibly also 

 II. 
prepare a means of attaining something Lane
1284); — 
Qal Perfect 3rd person masculine singular ס׳ Ezekiel 42:19 +; 
1st person singular סַבֹּ֫תִי 1 Samuel 22:22 (but see below), 
סַבּ֫וֺתִי Ecclesiastes 2:20; 
Ecclesiastes 7:25; 
3rd person plural סָֽבְבוּ Joshua 6:15 + 
1 Samuel 14:21; 
2 Samuel 24:6 (see below), suffix 
סְבָבוּנִי Psalm 18:6 +, 
סַבּוּנִי Psalm 88:18 + 
2 times, 
סַבֻּנִי 2 Samuel 22:6; 
2nd person masculine plural וְסַבֹּתֶם consecutive 
Joshua 6:3, etc.; 
Imperfect יָסֹב 1 Kings 7:15 +, suffix 
יְסֻבֵּנִי Psalm 49:6; oftener 
יִסֹּב 1 Samuel 5:8 +, 
וַיִּסֹּב Genesis 42:24 +; 
3rd person masculine plural יָסֹ֫בוּ Job 16:13, 
וַיָּסֹ֫בוּ Joshua 6:14 +, 
3rd person feminine plural תְּסֻבֶּינָה Genesis 37:7, etc.; 
Imperative masculine singular 
סֹב 1 Samuel 22:18, feminine singular 
סֹ֫בִּי Isaiah 23:16, etc.; 
Infinitive construct לִסְבֹּב Numbers 21:4, 
סֹב Deuteronomy 2:3; 
Participle סוֺבֵב 2 Kings 6:15 +, 
הַסֹּבֵיב 2 Kings 8:21 (Ginsb 
הִסְבִּיב Kt, 
הַסֹּבֵב Qr), etc.; — 
    1. turn, intransitive (Imperfect of form יִסֹּב in this sense only):
    a. turn about, often as preliminary to something else 
1 Samuel 15:12, 
27 (followed by infinitive), 
1 Chronicles 16:43 (
id.; 
וַ֫יָּשָׁב in || 
2 Samuel 6:20) + 
1 Samuel 14:21 (read 
סָֽבְבוּ גַם for MT 
סָבִיב וְגַם, 
 
  
 
 Th We, etc.), 
Jeremiah 41:14a (+ 
שׁוב Jeremiah 41:14b, but 

 omits 
Jeremiah 41:14a compare Gie), 
Ecclesiastes 1:6 (twice in verse); of door, 
Proverbs 26:14 turn on (
עַל) 
its hinge (compare Niph. 
Ezekiel 26:2); 
turn (toward one) 
1 Samuel 22:17, 
18 (twice in verse); 
2 Samuel 18:30 (twice in verse); 
Songs 2:17 (see Bu); also with 
אֶלֿ 2 Samuel 14:24 (twice in verse); + 
2 Samuel 24:6 (read 
סָֽבְבוּ for 
סָבִיב We Dr Bu Kit HPS; Klo 
יָסֹבוּ, compare Löhr), 
Ezekiel 42:19; 
Ecclesiastes 1:6, 
אֶלאַֿחֲרָ֑י 2 Kings 9:18, 
19; of cup of 
י׳, 
it shall come round unto (
עַלֿ, with hostile implication; 
עָבַר עַל Lamentations 4:22) 
Habakkuk 2:16; of Jordan, turn 
לְאָחוֺר Psalm 114:3; 
Psalm 114:5; 
turn about from (
מֵעַל) 
Genesis 42:24, (
מִן) 
1 Samuel 18:11, + 
אֶלֿ 1 Samuel 17:30; so of inheritance 
Numbers 36:7 it 
shall not go about from (
מִן) 
tribe to (
אֶלֿ) 
tribe, also 
Numbers 36:9 (
לְ for 
אֶלֿ); compare (absolute) 
וַתִּסֹּב הַמְּלוּכָה וַתְּהִי לְאָתִי 1 Kings 2:15 (compare 
Hiph. 1 b); = 
be brought round, with accusative of location 
1 Samuel 5:8 (of ark).
 
    b. turn = 
change, only 
Zechariah 14:10 (of land, changed like [
כְּ, i.e. 
into] a plain), compare 
Hiph. 1 c.
 
    c. figurative 
turn (in a new direction) to do something (infinitive) 
Ecclesiastes 2:20; 
Ecclesiastes 7:25. — 
Psalm 71:21 is dubious; Bae reads 
וְתָשֻׁב for 
וְתִסֹּב after 
 
  
 
; Hup-Now Che and others below 
a. above: 
turn, comfort me. — 
Job 10:8 read 
אַחַר תִּסֹּב for MT 
יחד סביב De and others.
 
    2.
    a. march, or 
walk, around, with accusative (city) 
Joshua 6:3, 
4, 
7, 
14, 
15 (twice in verse) (all J E), 
Psalm 48:13; possibly also 
נָסֹב 1 Samuel 16:11 (of marching about altar? so HPS; 
turn to do something else Th), but compare 
תסוב Ecclus 32:1
sit about a table (see Schechter
BS p. 56, and compare 
מֵסַב), or read 
נֵשֵׁב Weir in Dr Kit Bu Löhr (perhaps).
 
    d. surround, encompass, absolute 
Genesis 37:7 (E); with accusative 
Job 40:22; with hostile purpose, 
2 Kings 6:15; 
Ecclesiastes 9:14 (both of siege), compare 
2 Kings 3:25; accusative omitted 
Judges 16:2, compare 
2 Samuel 18:15; with accusative of thing + 
עַלֿ person 
Judges 20:5; with 
עַלֿ person alone 
Job 16:13; 
2 Chronicles 18:31; with 
אֶלֿ person 
2 Kings 8:21 2 Chronicles 21:9; often figurative in poetry, with accusative 
Hosea 7:2; 
2 Samuel 22:6 = 
Psalm 18:6; 
Psalm 22:13; 
Psalm 22:17; 
Psalm 49:6; 
Psalm 88:18; 
Psalm 118:10; 
Psalm 118:11 (twice in verse); 
Psalm 118:12; so also 
Psalm 17:11 (Kt 
סְבָבוּנִי, Qr 
סְבָבוּנוּ; on text see especially Hup-Now); literally of cord 
surrounding (measuring circumference of), with accusative 
1 Kings 7:15 = 
Jeremiah 52:21; 
1 Kings 7:23 2 Chronicles 4:2; of ornaments, etc., 
surrounding something (accusative) 
1 Kings 7:24; 
2 Chronicles 4:3; 
surround one 
with something (2 accusative) 
1 Kings 5:17; 
Psalm 109:3; accusative + 
בְּ instrumental 
Hosea 12:1; 
לָעֹפֶל ס׳ 2 Chronicles 33:14 (i.e. build a wall around it). — 
1 Samuel 22:22 read 
חַבְתִּי (√ 
חוּב), 
 
 
 Th We Dr Kit Bu Löhr HPS.
 
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נָסַב Joshua 15:3 +; 
3rd person feminine singular נָסֵ֫בָּה Ezekiel 26:2 (Ges
§ 67 t St
§ 410 b Kö
i. 342); 
וְנוֹסְפָה Ezekiel 41:7 (but read 
וְנוֺסְפָה Ew Sm Co Toy
Hpt compare Berthol); 
3rd person plural נָסַ֫בּוּ Genesis 19:4 +; 
Imperfect 3rd person masculine plural יִסַּ֫בּוּ Ezekiel 1:9 + 
5 times; — 
    1.
    2. passive 
be turned over to (
לְ), into the power of, 
Jeremiah 6:12.
 
Pi. Infinitive construct הַדָּבָר אֶת־פְּנֵי סַבֵּב2 Samuel 14:20 to change, transform, the aspect of the matter. 
Po`. Imperfect 3rd person masculine singular suffix 
יְסֹבְבֵנִי Jonah 2:4; 
Jonah 2:6, 
יְסֹבְבֶנְהוּ Deuteronomy 32:10, 
יְסוֺבְבֶנּוּ Psalm 32:10; 
3rd person feminine singular תְּסוֺבֵב Jeremiah 31:22, etc.; — 
encompass, surround (in poetry and chiefly late): — 
    1. encompass (with protection), with accusative 
Deuteronomy 32:10 (
י׳ subject), with 2 accusative 
חֶסֶד יְסוֺבְבֶנּוּ Psalm 32:10, compare 
Psalm 32:7 (but 2nd object here dubious); similarly 
נְקֵבָה תְּסוֺבֵב גָּ֑בֶר Jeremiah 31:22 i.e. 
either shall protect (so most) or (Che, compare Gf) the woman (figurative of Israel), instead of holding aloof (
הַבַּת הַשּׁוֺבֵבָה Jeremiah 31:22), will, in the new future which 
י׳ creates, with affection 
press round her divine husband.
 
    2. come about, assemble round (accusative of person 
י׳) 
Psalm 7:8.
 
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הֵסֵב 2 Kings 16:18 +; 
2nd person masculine singular הֲסִבֹּ֫תָ 1 Kings 18:37; 
3rd person plural הֵסַ֫בּוּ 1 Samuel 5:9, 
10, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular וַיַּסֵּב Exodus 13:18 +, suffix 
וַיְסִבֵּ֫נִי Ezekiel 47:2; 
3rd person masculine plural וַיַּסֵּ֫בּוּ Judges 18:23 + 
2 times; 
1st person plural נָסֵב 2 Chronicles 14:6, cohortative 
נָסֵ֫בָּה 1 Chronicles 13:3; 
Imperative masculine singular הָסֵב 2 Samuel 5:23; 
1 Chronicles 14:14 (but see below); 
feminine singular הָסֵ֫בִּי Songs 6:5; 
Infinitive construct הָסֵב 2 Samuel 3:12; 
1 Chronicles 12:33; 
Participle מֵסֵב Jeremiah 21:4; perhaps also plural suffix 
מְסִבָּ֑י Psalm 140:10 (Ginsb); — 
    1.
    2.
    a. cause to go around: of carrying ark around city (2 accusative) 
Joshua 6:11 (J E; but 
Qal  
  
 
); 
lead round, i.e. by a round-about way, accusative of person + accusative 
דֶּרֶךְ Exodus 13:18 (E) 
Ezekiel 47:2; with accusative + infinitive of purpose 
2 Chronicles 13:13; accusative omitted, 
lead round toward (
אֶלֿ) 
2 Samuel 5:23, away from (
מֵעַלֿ) || 
1 Chronicles 14:14 (where, however, perhaps read as Samuel, so Be Öttli, and, in both, 
סֹב for 
הָסֵב Dr Kit
Kau Hpt Bu HPS Löhr).
 
    b. surround with (accusative) wall, 
2 Chron 14:6 (accusative of city omitted).
 
    c. perhaps also 
encompass (as foe), 
מְסִבָּ֑י Psalm 140:10 those encompassing me (others below 
מֵסַב below).
 
Hoph. Imperfect 3rd person masculine singular יוּסָּ֑ב Isaiah 28:27; 
    [
H4142 Participle feminine plural construct 
מֻסַבֹּת Exodus 28:11; 39:6; מוּסַבֹּת Exodus 39:13; Numbers 32:38 (see below); מוּסַבּוֺת Ezekiel 41:24]; —
    [
H4142 1. be turned, of cart wheel, with 
עַלֿ upon, over; 
מוּסַבּוֺת דְּלָתוֺת Ezekiel 41:24 participle apparently as gerundive, that can be turned, movable (Ges§ 116 e; Co reads צלעות מ׳, compare ToyHpt); שֵׁם מוּס׳ Numbers 32:38 turned (i.e. changed) 
as to name, but gloss, see Di.]
    [
H4142 2. surrounded, i.e. 
set, of jewels (participle construct) 
Exodus 28:11; 39:6, 13 (all P)].
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs