† 
רָחַק verb be, or 
become, far, distant (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Assyrian especially adjective 
rûḳu, 
far; compare Arabic 
 choice wine
 choice wine (i.e. from a distance) Frä
158; Ethiopic 
 be far
 be far, Sabean 
רחק CIS
iv, nos. 95, 98; Aramaic 
רְחֵיק, 
רְחַק, and (often in derived species and derivatives) 

); — 
Qal Perfect 3rd person masculine singular ר׳ Isaiah 59:9; 
Lamentations 1:16, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular יִרְחַק Deuteronomy 12:21 +, etc.; 
Imperative feminine singular רַחֲקִי Isaiah 54:14, 
masculine plural רַחֲקוּ Ezekiel 11:15 < 
Perfect רָֽחֲקוּ Ra Hi Sm Co Toy Krae; 
Infinitive construct רְחֹק Psalm 103:12; 
Ecclesiastes 3:5, 
לְרָֽחֳקָה Ezekiel 8:6; — 
be far, distant: with 
מִן person, of place 
Deuteronomy 12:21; 
Deuteronomy 14:24, of person, = neglect, abandon, 
Proverbs 19:7, especially in Psalms, of 
י׳, 
Psalm 22:12; 
Psalm 22:20 (
מִן person omitted), 
Psalm 35:22; 
Psalm 38:22; 
Psalm 71:12; of utter absence, or non-existence 
Lamentations 1:16, compare 
Isaiah 49:19 (absolute), subject justice 
Isaiah 59:9 (opposed to 
הִשִּׂיג), compare 
Isaiah 59:11 (|| 
אַיִן), subject blessing 
Psalm 109:17; subject 
עֲצַת רְשָׁעִים Job 21:16, 
18; with 
מֵעַל person (
י׳), of Israel (figurative) 
Jeremiah 2:5, compare 
Ezekiel 44:10; = 
far from (land of) 
י׳ Ezekiel 11:15 (see above; Krae insert 
אֶרֶץ); with 
מֵעַל location 
Ezekiel 8:6 (of 
י׳), 
מִן local (east from west) 
Psalm 103:12; with 
מִן of thing (figurative): 
תּוֺרָֽתְךָ Psalm 119:150 (opposed to 
קרב); 
מִיֶּשַׁע Job 5:14, 
מֵעשֶׁק Isaiah 54:14, compare 
Proverbs 22:5; = 
wholly abstain from Exodus 23:7 (E), so (
מִן infinitive) 
Ecclesiastes 3:5; absolute of 
י׳'s righteousness, with reference to time 
Isaiah 46:13 (|| 
אחר; opposed to 
קרב). — 
יִרְחַקחֹֿק Micah 7:11 boundary shall become distant, i.e. territory be enlarged (? corrupt, compare We Now); 
ירחק חֶבֶל הַכֶּסֶף Kt 
Ecclesiastes 12:6 be removed ? Qr 
יֵרָתֵק be joined ?  ἀνατραπῇ
 ἀνατραπῇ, 
 rumpatur
 rumpatur, compare 

, read probably 
יִנָּתֵק Pfannk Thes Ew De Siegf Buhl
Lex. 
Pi. Perfect 3rd person masculine singular רִחַק Isaiah 6:12, of 
י׳, 
send far away, accusative of person; of people, 
לִבּוֺ ר׳ Isaiah 29:13, with 
מִן of 
י׳; 
2nd person masculine singular רִחַקְתָּ Isaiah 26:15 thou hast far extended (with accusative) all the ends (boundaries) of the land; 
Imperfect 3rd person masculine plural יְרַחֲקוּ אֶתוְֿנוּתָם Ezekiel 43:9. 
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הִרְחִיק Job 19:13; 
Psalm 103:12, 
1st person singular suffix 
הִרְחַקְתִּים Ezekiel 11:16, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular suffix 
יַרְחִיקֶנָּה Proverbs 22:15, 
2nd person masculine singular תַּרְחִיק Job 22:23, etc.; 
Imperative masculine singular הַרְחֵק Proverbs 4:24 + 
2 times, 
הַרְחַ֑ק Job 13:21, suffix 
הַרְחִיקֵהוּ Job 11:14; 
Infinitive absolute הַרְחֵק Genesis 21:16 +, 
construct הַרְחִיק Jeremiah 27:10, suffix 
הַרְחִיקָם Joel 4:6; — 
    1. direct causation 
make, or 
exhibit, distance, be gone far, subject person: 
Genesis 44:4 (J), with 
מִן local 
Joshua 8:4 (JE), 
Judges 18:22; followed by infinitive construct 
לָלֶכֶת הַרְחֵק לֹא תַר׳ Exodus 8:24 (J), compare 
Psalm 55:8, Infinitive absolute as adverb = 
at a distance Genesis 21:16 (E), with 
מִן local 
Exodus 33:7 (E), 
Joshua 3:16 (J E; 
הַר׳ מְאֹד מִן, Qr; > Kt 
ב for 
מן).
 
														Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs