WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Strong's
Red Letter
The Blue Letter Bible

Lexicon :: Strong's G1632 - ekcheō

Choose a new font size and typeface
ἐκχέω
Transliteration
ekcheō (Key)
Pronunciation
ek-kheh'-o
Listen
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
mGNT
27x in 13 unique form(s)
TR
28x in 12 unique form(s)
LXX
118x in 33 unique form(s)
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 2:467,220

Strong’s Definitions

ἐκχέω ekchéō, ek-kheh'-o; from G1537 and χέω chéō (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:—gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.


KJV Translation Count — Total: 28x

The KJV translates Strong's G1632 in the following manner: pour out (12x), shed (4x), shed forth (1x), spill (1x), run out (1x), shed (5x), run greedily (1x), shed abroad (1x), gush out (1x), spill (1x).

KJV Translation Count — Total: 28x
The KJV translates Strong's G1632 in the following manner: pour out (12x), shed (4x), shed forth (1x), spill (1x), run out (1x), shed (5x), run greedily (1x), shed abroad (1x), gush out (1x), spill (1x).
  1. to pour out, shed forth

  2. metaph. to bestow or distribute largely

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐκχέω ekchéō, ek-kheh'-o; from G1537 and χέω chéō (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:—gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.
STRONGS G1632:
ἐκχέω and (a form censured by the grammarians, see Lob. ad Phryn., p. 726) ἐκχύνω (whence present passive participle ἐκχυνόμενος and, in L T Tr WH after the Aeolic form, ἐκχυννόμενος (cf. Buttmann, 69 (61); Winers Grammar, § 2, 1 d.; Tdf. Proleg., p. 79): Matthew 23:35; Matthew 26:28; Mark 14:24; Luke 11:50 (where Tr text WH text ἐκκεχυμένον for ἐκχυννόμενον); Luke 22:20 (WH reject the passage)); imperative plural ἐκχητε (Revelation 16:1 L T WH; on which uncontracted form cf. Alexander Buttmann (1873) Gram., p. 196 (p. 174 Robinson's translation); Buttmann, 44 (38); (some would make it a 2 aorist, see WH, Appendix, p. 165)); future ἐκχέω (Acts 2:17; Exodus 29:12), for which the earlier Greek used ἐκχεύσω (Winers Grammar, 77 (74); (cf. 85 (82); especially Buttmann, 68 (60))); 1 aorist ἐξέχεα, 3 person singular ἐξεχη ((whereas the 3 singular of the imperfect is contracted ἐξεχη ἐξεχει, cf. Rutherford, New Phryn., p. 299f); cf. Alexander Buttmann (1873) Gram., p. 196 note (English translation as above the dagger note)), infinitive ἐκχέαι (Romans 3:15; Isaiah 59:7; Ezekiel 9:8); passive (present ἐκχεῖται, Mark 2:22 R G L Tr marginal reading brackets; imperfect 3 person singular ἐξεχεῖτο, Acts 22:20 R G, ἐξεχύννετο L T Tr WH); perfect ἐκκέχυμαι; 1 aorist ἐξεχύθην; 1 future ἐκχυθήσομαι (see Buttmann, 69f (60f)); (from Homer down); the Sept. for שָׁפַך; to pour out;
a. properly: φιάλην, by metonymy, of the container for the contained, Revelation 16:1-4, 8, 10, 12, 17; of wine, which when the vessel is burst runs out and is lost, Matthew 9:17; Mark 2:22 (R G L Tr marginal reading in brackets); Luke 5:37; used of other things usually guarded with care which are poured forth or cast out: of money, John 2:15; ἐξεχύθη τά σπλάγχνα, of the ruptured body of a man, Acts 1:18 (ἐξεχύθη κοιλία αὐτοῦ εἰς τήν γῆν, of a man thrust through with a sword, 2 Samuel 20:10). The phrase αἷμα έ᾿κχειν or ἐκχύν῾ν᾿ειν is frequently used of bloodshed: (Matthew 23:35; Luke 11:50; Acts 22:20; Romans 3:15; Revelation 16:6a (where Tdf. αἵματα)); see αἷμα, 2 a.
b. metaphorically, equivalent to to bestow or distribute largely (cf. Fritzsche on Tobit 4:17 and Sir. 1:8): τό πνεῦμα τό ἅγιον or ἀπό τοῦ πνεύματος, i. e. the abundant bestowal of the Holy Spirit, Acts 2:33 from Joel 2:28, 29 (Joel 3:1,2); ἐπί τινα, Acts 2:17; Acts 10:45; Titus 3:6; ἀγάπη τοῦ Θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διά πνεύματος ἁγίου, the Holy Spirit gives our souls a rich sense of the greatness of God's love for us, Romans 5:5; (ὀργήν, Sir. 33:8 (Sir. 36:8) (cf. Sir. 16:11)). The passive, like the Latin effundor, me effundo, is used of those wire give themselves up to a thing, rush headlong into it, (γέλωτι, Alciphron; εἰς ἑταίρας, Polybius 32, 11, 4): absolutely τῇ πλάνη τοῦ Βαλαάμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν, led astray by the hire of Balaam (i. e. by the same love of reward as Balaam) they gave themselves up, namely, to wickedness, Jude 1:11 (so ἐκχυθῆναι in Aristophanes vesp. 1469 is used absolutely of one giving himself up to joy. The passage in Jude is generally explained thus: "for hire they gave themselves up to (R. V. ran riotously in) the error of Balaam"; cf. Winer's Grammar, 206 (194) (and De Wette (edited by Brückner) at the passage)).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
29:12
2 Samuel
20:10
Isaiah
59:7
Ezekiel
9:8
Joel
2:28; 2:29; 3:1; 3:2
Matthew
9:17; 23:35; 23:35; 26:28
Mark
2:22; 2:22; 14:24
Luke
5:37; 11:50; 11:50; 22:20
John
2:15
Acts
1:18; 2:17; 2:17; 2:33; 10:45; 22:20; 22:20
Romans
3:15; 3:15; 5:5
Titus
3:6
Jude
1:11
Revelation
16:1; 16:1; 16:2; 16:3; 16:4; 16:6; 16:8; 16:10; 16:12; 16:17

Word / Phrase / Strong's Search

Strong's Number G1632 matches the Greek ἐκχέω (ekcheō),
which occurs 28 times in 28 verses in the TR Greek.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan