† I. [
חָבַל] 
verb bind, pledge (Arabic 
حَبَلَ bind; compare Aramaic 
Lfbo, 
Lebfo travail; 
חֲבַל pledge (but rare and dubious); especially 
Hbfo cord, field, 
חַבְלָא cord, 
Hbeo, 
חֶבְלָא pain, especially of travail; Sabean 
חבל border-territory, or 
field, SabDenkm
48. 49; Ethiopic 
ሐበለ፡ Zim
BP 93 n., compare Assyrian 
naḫbalu, 
rope, 
snare (but 
ḫ = 
خ)
) — 
Qal Perfect חָבָ֑ל Ezekiel 18:16 Imperfect יַחֲבֹל Deuteronomy 24:6; 
2nd person masculine singular תַּחֲבֹל Deuteronomy 24:17; 
תַּחְבֹּל Ezekiel 22:25; 
Job 22:6; 
יַחְבְּלוּ Job 24:3; 
יַחְבֹּ֑לוּ Job 24:9; 
Imperative suffix 
חַבְלֵהוּ Proverbs 20:16; 
Proverbs 27:13; 
Infinitive absolute חָבֹל Exodus 22:25; 
Participle active חֹבֵל Deuteronomy 24:6, compare 
חֹבְלִים Zechariah 11:7, 
14 (name of 
מַקֵּל); 
passive חֲבֻלִים Amos 2:8; — 
    1. bind, only in 
חֹבְלִים, name of one of Zechariah's symbolic staves, 
Zechariah 11:7, 
14 symbolic of fraternity. Especially
 
Niph. Imperfect יֵחָ֫בֶל לוֺ Proverbs 13:13 becometh pledged to it (i.e. pledged to pay the penalty, opposed to 
יְשֻׁלָּ֑ם), so Ew Hi De Now Str RVm VB. > below II. 
חָבַל which see. 
Pi. Perfect 3rd person feminine singular חִבְּלָה Songs 8:5; 
חִבְּלַתְךָ Songs 8:5; 
Imperfect יְחַבֶּלֿ Psalm 7:15; — 
writhe, twist, hence 
travail; of mother 
Songs 8:5 (twice in verse) (with accusative of child; || 
יְלָדָ֑תְךָ); metaphor of wicked man 
יְחַבֶּלאָֿ֑וֶן וְהָרָה עָמָל וְיָלַד שָֽׁקֶר ׃ Psalm 7:15. 
II. חָבַל verb act (
ruinously) 
corruptly (Late Hebrew 
id. wound, injure; Arabic 
حَبَلَ corrupt or 
render unsound (the mind, a limb, etc.), 
حَبِلَ be deranged (in mind); Assyrian 
ḫabâlu, 
injure, VR
62, 11; Aramaic 
Lebfo, 
חַבֵּל corrupt, ruin; Ethiopic 
ተነበለ፡ be arrogant, audacious; Sabean 
חֿבל DHM
Epigr. Denkm. 48; compare Palmyrene 
חבל mortuus Vog
No. 161 and often
) — 
Qal Perfect 1st person plural חָבַלְנוּ Nehemiah 1:7; 
Imperfect 1st person singular אֶחְבֹּל Job 34:31; 
Infinitive construct (used as 
absolute) 
Nehemiah 1:7; — 
act corruptly against, 
חֲבֹל חבלנו לְ Nehemiah 1:7; absolute 
Job 34:31. 
Niph. Imperfect יֵחָ֫בֶל לוֺ Proverbs 13:13 shall be ruined (
לְ reflexive), Thes Rob-Ges AV RV, but < I. 
חָבַל (which see). 
Pi. ruin, destroy: Perfect 3rd person masculine singular consecutive 
וְחִבֵּל את מעשׂה ידיך Ecclesiastes 5:5, subject God. 
Imperfect 3rd person feminine singular תְּחַבֵּל וְחֶבֶל נִמְרָץ Micah 2:10 that destroyeth, even with sore destruction; but read rather 
נ׳ תְּחֻבְּלוּ ח׳ ye shall be destroyed with etc., so 

 Roo Che. 
Infinitive construct לְחַבֵּל with accusative, the poor 
Isaiah 32:7, the land 
Isaiah 13:5; absolute 
Isaiah 54:16; compare 
Participle plural 
מְחַבְּלִים Songs 2:15 with accusative of foxes ruining vineyards. 
Pu. Perfect 3rd person masculine singular וְחֻבַּל consecutive 
Isaiah 10:27 of yoke, 
be ruined, broken, si vera lectio; RS
JPh xiii. 1885, p. 62 proposes 
יחדל, compare also Che
critical note.; and remark by Di Du; 
3rd person feminine singular חֻבָּ֑לָה Job 17:1 my spirit is broken (|| 
יָמַי נִזְעָ֑כוּ); 
Imperfect 2nd person masculine plural תְּחֻבְּלוּ Micah 2:10 (emendation: see above). 
See related Aramaic BDB entry 
H2255.
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs