רָאָה 1315 verb see (Late Hebrew 
id.; 
וארא MI
4, 
הראני L
7, compare 
ריח spectacle L
12; Sabean 
ראי see, expect DHM
ZMG xxix (1875), 506, 599; Arabic 
 see
 see, so Ethiopic 
 
  רֵו
 רֵו, 
רֵיוָא human 
appearance, features, etc. (compare Hebrew 
רְָאִי 2)); — 
Qal1141 Perfect 3rd person masculine singular ר׳ Genesis 29:10 +, suffix 
וְרָֽאֲךָ consecutive 
Exodus 4:14 רָאָהוּ 2 Kings 2:12 +; 
3rd person feminine singular רָֽאֲתָה Genesis 38:14, suffix 
רָאָֽתְךָ Job 42:5; 
2nd person masculine singular רָאִיתָ Genesis 20:10 +, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular יִרְהֶ Genesis 22:8 +, jussive 
יֵרֵא Genesis 41:33 (Baer Gi, Ges
§ 75p hh, Kö
i. 561; van d. H. 
יֵרֶא), 
יִ֫רֶא Exodus 5:21 +, 
וַיַּרְא Genesis 18:2 + (
1 Samuel 19:20, read plural 

 Comm., i.e. 
וַיִּרְאֻ Dr
Sm lxiii), suffix 
יִרְאַנִי Exodus 33:20, 
וַיִּרְאֵ֑נִי 2 Samuel 1:7; 
3rd person feminine singular תִּרְאֶה Leviticus 20:17; 
Job 33:28, jussive 
תֵּרֵא Micah 7:10; 
Zechariah 9:5 (Baer Gi, compare Ges Kö above; van d. H 
תֵּרֶא), 
וַתֵּ֫רֶא Genesis 3:6 +; 
1st person singular אֶרְאֶה Genesis 21:16 +, 
וָאֵ֫רֶא Genesis 31:10 +, etc.; 
Imperative רְאֵה Genesis 27:27 +, etc.; 
Infinitive absolute 
רָאֹה Exodus 3:7 +, 
רָאוֺ Genesis 26:28; 
Isaiah 6:9; construct 
רְאֹה Genesis 48:11, 
רְאוֺת Exodus 10:28 +, 
רַאֲוָה Ezekiel 28:17, etc., 
Participle active רֹאֶה Genesis 13:15 +, etc.; 
passive רְאֻיוֺת (Baer Gi; van d. H. 
רְאֻיּוֺת) : — 
    1.
    a. see, subject 
עַיִן, 
עֵינַיִם, with accusative of person 
Isaiah 6:5; 
Isaiah 30:20; 
Jeremiah 42:2 + 
5 times Job, Proverbs; subject person, with accusative 
Genesis 12:12, 
Genesis 12:15 + 
מִי רָאָהוּ 1 Samuel 23:22, read 
הֵמְּהֵרָה 
 Th We and others. [not HPS]); 
רֹאִי Genesis 16:13 (participle suffix, compare 
בְּאֵר לַחֵי רֹאִי 1 Samuel 16:14 above) accusative of God 
Genesis 32:31 [
Genesis 32:30] (
אֶל־פָּנִים פָּנִים); accusative of person omitted 
1 Samuel 18:2 [
Genesis 18:2]; 
1 Samuel 19:1 [
Genesis 19:1] +; with accusative 
פְּנֵי 1 Samuel 31:2 [
Genesis 31:2]; 
Genesis 46:30; 
Genesis 48:11; 
Exodus 33:20, opposed to 
אֶתאֲחֹרָ֑י Exodus 33:23; with accusative 
מְּנֵי specifically of having access to man of rank 
Genesis 43:3, 
Genesis 43:5 + (see [
פָּנֶה] 
2.b.).
 
    b. see, with accusative of thing: subject 
עַיִן, 
עֵינַיִם Joshua 24:7 (E) 
1 Samuel 24:11 (van d. H. Baer; 
1 Samuel 24:10 Gi), 
Deuteronomy 3:21 + 
5 times Deuteronomy, +; 
וְעֵינָיו אֶתעֵֿינָיו תִּרְאֶינָה Jeremiah 32:4, compare 
Jeremiah 34:3; accusative omitted 
2 Samuel 24:3; 
Deuteronomy 21:7 + 
9 times (
לִרְאוֺת) 
1 Samuel 6:13 read 
לקְרָאתוֺ 
 We Dr Kit Bu HPS Now); subject pers 
Genesis 13:15; 
Genesis 31:12 + very often; with accusative of congnate meaning with verb 
מַרְאֶה Exodus 3:3 + 
7 times, 
מַרְאָה Daniel 10:7 (twice in verse); 
Daniel 10:8, 
חָזוֺן Daniel 8:15, 
חֶזְיֹנוֺת Joel 3:1 [
Joel 2:28]; hence 
see absolute = receive revelation, 
Isaiah 30:10 (|| 
חזה), compare 
Ezekiel 13:3 and see I. 
רֹאֶה; with accusative 
עֶרְוָה, see 
צ׳; 
see war, i.e. see it impending 
Exodus 13:17 (E); 
אֶת־הַקּוֹלֹת ר׳ וְאֶת־הַלַּפִּידִים Exodus 20:18 (Gi 
Exodus 20:15); 
רֹאֵי הַשֶּׁמֶשׁ Ecclesiastes 7:11 those who see the sun = living men; accusative of thing. omitted 
Exodus 22:9 [
Exodus 22:10]; 
2 Samuel 13:5 +, 
וָאֶרֵאֶה בֶּחָזוֺן Daniel 8:2 (twice in verse). (absolute); 
וְלֹא יִרְאוּ לֹא יֵדְעוּ Nehemiah 4:5 [
Nehemiah 4:11]; 
עֵינֵי רֹאִים Isaiah 32:3, 
מְקוֺם רֹאִים Job 34:26; with adverb or adverb phrase instead of accusative of thing: 
כָּהֵנָּה Genesis 41:19 compare 
Isaiah 66:8; 
Ezekiel 1:27 (twice in verse), 
כַּאֲשֶׁר 2 Kings 2:19; 
2 Chronicles 29:8; 
2 Chronicles 30:7; 
Job 4:8; 
Ezekiel 16:50; 
Daniel 1:13, 
כֵּן Psalm 48:9 [
Psalm 48:8].
 
    2. see, followed by accusative + clause or phrase of closer designation:
    (6) accusative of person + adverb accusative + 
כ person 
Jeremiah 30:6.
 
    5. see=perceive:
    a. followed by clause with 
כִּי, 
Exodus 3:4; 
Exodus 8:11; 
Genesis 1:10, 
Genesis 1:12 + often(
1 Samuel 23:15 read 
וַיִּרָא and he feared We Dr Kit Bu HPS Now); omit 
כִּי (late) † 
Lamentations 1:10; 
Psalm 49:11 [
Psalm 49:10]; 
Ecclesiastes 3:16; followed by 
מָה of indirect question 
Genesis 2:19 (J), 
Genesis 37:20 (E), 
Judges 9:48; 
Deuteronomy 32:20; 
Jeremiah 7:17; 
Jeremiah 33:24; 
Ezekiel 8:6; 
Jonah 4:5 +; 
בַּמָּה Judges 16:5 compare 
1 Samuel 14:38, 
כַּמָּה Zechariah 2:6 [
Zechariah 2:2]; 
Psalm 35:17; followed by 
מִי of indirect question 
1 Samuel 14:17; 
Isaiah 40:26; 
Lamentations 2:20 (+ 
הַבִּיטָה); followed by 
אֵי 1 Samuel 26:16, 
אֵיכֹה 2 Kings 6:13, 
אֵיפֹה Jeremiah 3:2; followed by clause with 
הֲ whether, 
Genesis 8:8; 
Genesis 18:21; 
Numbers 11:23 (all J), 
Exodus 4:18 (E), 
Psalm 14:2; 
Psalm 53:3 [
Psalm 53:2]; 
Songs 6:11b Esther 3:4, 
אִם whether Jeremiah 30:6; 
Lamentations 1:12; 
Psalm 139:24; 
Songs 7:13 [
Songs 7:12], 
אֲשֶׁר that or 
how 1 Samuel 18:15, 
אֵי Ecclesiastes 2:3, 
שֶׁ that Ecclesiastes 2:13, 
שְׁ Ecclesiastes 3:18.
 
    6. look at, see, by direct volition:
    a. subject men, with accusative of thing, 
Genesis 9:22, 
Genesis 9:23 (J), 
Genesis 42:9, 
Genesis 42:12 (E), 
Leviticus 13:3, 
Leviticus 13:15 +; with accusative of land = reconnoitre 
Joshua 2:1; 
look at sun, etc., for worship † 
Deuteronomy 4:19; 
Job 31:26; = inspect 
1 Kings 9:12; 
Leviticus 14:36 (twice in verse); with accusative of person 
Numbers 24:20, 
Numbers 24:21 (JE), 
Exodus 2:25; 
Leviticus 13:3, 
Leviticus 13:5 (all P), 
1 Samuel 9:16 +, (
1 Samuel 19:15 HPS proposes 
אֶלבֵּֿית for 
לִרְאוֺת); with preposition 
אַחֲרִי רֹאִי ר׳ Genesis 16:13 (J) 
I have looked after one seeing me (interpretation see Di).
 
    b. subject God, with accusative of thing 
Genesis 9:16 (P); = inspect 
Genesis 11:5 (J); 
look at with favour, accusative of person 
Job 37:24; 
Psalm 138:6; so perhaps figurative, subject man, 
regard, with accusative 
אָוֶן Psalm 66:18 (Hup-Now; Che Bae Dr and others 
intend); 
look with pleasure (accusative omitted, + 
מִן by reason of, as a fruit of) Isaiah 53:11 (si vera lectio); insert accusative 
אוֺר 
 Houb Klo Du Che
Hpt Kit [perhaps], with Hiph. 
יַרְאֶה 
 Du Che
Hpt, rescues from travail his soul, 
makes it see light).
 
    f. look upon = endure to see, with accusative of thing 
Habakkuk 1:13 (|| 
הִבִּיט).
 
    g. look out, find out, accusative of person 
2 Kings 9:2; 
Genesis 41:33 (E), + 
ל person 
1 Samuel 16:17; 
select, accusative of person + 
מִן from among 2 Kings 10:3, + 
ב among + 
ל person 
1 Samuel 16:1; 
provide, furnish, with accusative of thing 
Deuteronomy 33:21 (poem), + 
ל person 
Genesis 22:8 (E), compare absolute 
יִרְאֶה י׳ as proper name, of a location = 
י׳ seeth [
H3070 Genesis 22:14a] (E; ? read 
יֵרָאֶה, compare 
Genesis 22:14b, 
Niph. and Di); 
רְאֻיוֺת Esther 2:9 looked out = suitable (as often Late Hebrew).
 
    h. look at = concern oneself about, accusative of thing (+ 
בְּיָדוֺ) 
Genesis 39:23 (J).
 
    7. of mental observation:
    f. consider, reflect, 
Ecclesiastes 7:14 (followed by clause oratio recta [direct speech]).
 
    †8.
    a. with ב, literally, look into, hence look at with interest (German 'sich vertiefen in'):
    b. with 
אֶל person 
Isaiah 17:7 (subject 
עֵינַיִם; || 
שָׁעַה עַל); 
עַל person 
Exodus 5:21 (J); 
עַלהָֿאָבְנָ֑יִם ר׳ Exodus 1:16 see [
אֹבֶן] and Comm., also Spiegelb
ZA xiv (June 1900), 269 ff.
 
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִרְאָה Genesis 48:3 +, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine singular יֵרָאֶה [
H3070 Genesis 22:14] +, jussive 
יֵרָא Exodus 34:3; 
Leviticus 9:6, 
וַיֵּרָא Genesis 12:7 +; 
1st person singular וָאֵרָא Exodus 6:3, etc.; 
Imperative masculine singular הֵרָאֵה 1 Kings 18:1; 
Infinitive construct לְהֵרָאוֺת 1 Samuel 17:17 [
2 Samuel 17:17] +, 
לֵרָאוֺת Isaiah 1:12 + 
2 times, 
הֵרָאֹה Judges 13:21; 
1 Samuel 3:21, etc.; — 
    1. appear, especially
    a. of 
י׳ (God): with 
אֶל person 
Genesis 12:7 (twice in verse) + 
6 times J, 
Genesis 35:1 (E), 
Genesis 35:9; 
Genesis 48:3; 
Exodus 6:3 (
בְּאֵל שַׁדַּי, 
ב essent.), 
Leviticus 9:4 (all P), 
1 Kings 3:5; 
1 Kings 9:2 (twice in verse) = 
2 Chronicles 7:12; 
1 Kings 11:9; with 
ל person 
Jeremiah 31:3; 
2 Chronicles 1:7; 
2 Chronicles 3:1 (insert 
י׳ 
 Kau Kit); absolute [
H3070 Genesis 22:14] in the mountain where 
י׳ appeareth (probably, Di Sta
G i. 450 Dr 
Hast. DB ii. 563; E), 
Numbers 14:14 (J E; 
עַיִן בְּעַיִן, see 
Isaiah 52:8 Qal 8 a (5)), 
Leviticus 16:2 (P; 
ב location +
עַל), 
1 Samuel 3:21 (
ב location), 
2 Samuel 22:11 (
עַלכַּֿנְפֵירֿוּחַ; < 
וַיֵּדֶא || 
Psalm 18:11), + 
5 times; of 
מַלְאַךְ י׳, with 
אֶל person 
Exodus 3:2 (E), 
Judges 13:21; of 
כְּבוֺד י׳; with 
אֶל person 
Leviticus 9:6, 
Leviticus 9:23; 
Numbers 14:10 (
ב location), 
Numbers 16:19; 
Numbers 20:6 (all P), 
Judges 6:12; 
Judges 13:3; 
עַל person 
Isaiah 60:2; absolute 
Exodus 16:10 (
ב location), 
Numbers 17:7 [
Numbers 16:42] (both P).
 
    b. appear, of man, = 
present oneself: with 
אֶל person 
Genesis 46:29 (J), 
Judges 13:10; 
1 Kings 18:1, 
1 Kings 18:2, 
1 Kings 18:15; 
Leviticus 13:7 (twice in verse); 
Leviticus 13:19, 
אֶל of God 
Psalm 84:8 [
Psalm 84:7] (
ב location), 
הָאָדֹן אֶל־פְּנֵי Exodus 23:17 (E); absolute 
Isaiah 16:12 (strike out as dittograph Lo Du Che
Hpt Marti and others); especially (Masora) followed by 
(אֶת־)פְּנֵי of 
י׳, rendered 
appear before י׳: so 
וְנִרְאָה 1 Samuel 1:22, 
יֵרָאֶה Exodus 34:23 (JE), 
Deuteronomy 16:16, 
וְאֵרָאֶה Psalm 42:3 [
Psalm 42:2], 
יֵרָאוּ Exodus 23:15 (E), 
Exodus 34:20 (JE), 
Deuteronomy 16:16, 
לֵרָאוֺת Exodus 34:24 (JE), 
Deuteronomy 31:11; 
Isaiah 1:12; read probably in all 
Qal (see [
פָּנֶה] II.
2).
 
    2. be seen:
†
Pu.. 
Perfect 3rd person plural עַצְמֹתָיו לֹא רֻוְּ Job 33:21 (Baer Gi; d. f. Ki Kö
i. 41, 563, Mappiḳ Ges
§ 14 d; van d. H. 
רֻאוּ), apparently 
his bones are not seen, detected; De 
which were (formerly) 
not seen; Di 
are insignificant ('un-scheinbar'), so Bae; probably corrupt, Bu 
נָאווּ, Du strike out as doublet. 
† 
Hithp. reciprocal 
look at each other: 
Imperfect 2nd person masculine plural לָ֫מָּה תִּתְרָאוּ Genesis 42:1 (E); technically 
3rd person masculine plural וַיִּתְרָאוּ פָנִים 2 Kings 14:11 2 Chronicles 25:21 and they looked each other in the face, i.e. met in combat, 
so 1st person plural, 
נִתְרָאֶה פ׳ 2 Kings 14:8 2 Chronicles 25:17, compare (perhaps) 
2 Kings 23:29, where Wkl Benz conjectures 
כְּהִתְרָאוֺת אִתּוֺ (or 
Niph. כְּהֵרָאוֺת אִתּוֺ) for MT 
כִּרְאֹתוֺ אֹתוֺ. 
Hiph.62 Perfect 3rd person masculine singular הֶרְאָה Genesis 41:28 +, suffix 
הִרְאַנִי Amos 7:1 +, 
הֶרְאָ֑נִי Ezekiel 11:25, 
הֶרְאָנוּ Deuteronomy 5:21 [
Deuteronomy 5:24] ; 
Judges 13:23, 
הֶרְאֱךָ Deuteronomy 4:36; 
1st person singular יְהַרְאֵיתִ֫י Nahum 3:5 (Ges
§ 53p), suffix 
הֶרְאִיתִיךָ Deuteronomy 34:4, 
הִרְאִיתִים Isaiah 39:4 compare || 
2 Kings 20:15, etc.; 
Imperfect 3rd person masculine> singular יַרְאֶה Isaiah 30:30, 
וַיַּרְא 2 Kings 11:4, suffix 
יַרְאֵנִי Numbers 23:3; 
Psalm 59:11 [
Psalm 59:10]; 
1st person singular suffix 
אַרְאֶךָּ Genesis 12:1 +, etc.; 
Imperative masculine singular suffix 
הַרְאֵנִי Exodus 33:18, etc.; 
Infinitive construct הַרְאוֺת Deuteronomy 3:24 +, suffix 
הַרְאוֺתְכָה Ezekiel 40:4; — 
    1.
    a. cause one to see something, shew:
    (2) especially subject 
י׳ (God), with accusative of person + thing, 
Genesis 12:1; 
Exodus 9:16 (both J), 
Genesis 41:28; 
Genesis 48:11 (both E), 
Exodus 33:18; 
Deuteronomy 34:1b (both J E), 
Deuteronomy 3:24; 
Deuteronomy 4:36; 
Deuteronomy 5:21; 
Joshua 5:6 (D), 
Exodus 25:9 (P), 
Judges 13:23 + 
5 times + (of revelation to prophets) 
Numbers 23:3 (JE), 
Jeremiah 38:21; 
Ezekiel 11:25, also, with accusative of thing of cognate meaning, 
Numbers 8:4 (P), accusative of thing omitted 
Deuteronomy 34:4 (JE), accusative of person omitted = 
exhibit, 
Isaiah 30:30; of visions, 
י׳ subject, with accusative of person +
כֹּה Amos 7:1, 
Amos 7:4, 
Amos 7:7; 
Amos 8:1, +
כַּאֲשֶׁר Exodus 27:8 (P), with accusative of person only = 
cause to see [a vision] 
Jeremiah 24:1; with 2nd accusative of person + apposition 
2 Kings 8:13, accusative of person + clause with 
כִּי 2 Kings 8:10.
 
    †2. cause to look intently at, to behold, with accusative of person + ב of thing (compare Qal 8), subject י׳:
    b. in exultation, 
cause to feast one's eyes upon, fallen enemies 
Psalm 59:11 [
Psalm 59:10] (compare MI
7)
 
†
Hoph. 
    1. be caused to see, be shewn: Perfect 2nd person masculine singular הָרְאֵיתָ, subject man, accusative of thing, 
Exodus 26:30 (P; 
ב location); so 
Participle מָרְאֶה Exodus 25:40 (P; 
ב location); followed by infinitive 
אַתָּה הָרְאֵתָ לָדַעַת כִּי Deuteronomy 4:35.
 
    2. be exhibited to, subject thing, accusative of person, 
Perfect 3rd person masculine singular consecutive 
וְהָרְאָה אֶתהַֿכֹּהֵן Leviticus 13:49 (P).
 
    Biblical Aramaic
ראה (√ of following; not Aramaic; Biblical Hebrew 
רָאָה see above).
														
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
															Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
															All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com 
														
												
														BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs