ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 19:6 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 19:6 - And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.
Listen :: 1 Samuel 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 19:6
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.

© Info

So Saul heeded the voice of Jonathan, and Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be killed.”

© Info

So Saul listened to Jonathan and vowed, “As surely as the LORD lives, David will not be killed.”

© Info

Saul listened to Jonathan and took this oath: “As surely as the LORD lives, David will not be put to death.”

© Info

And Saul listened to the voice of Jonathan. Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be put to death.”

© Info

Saul listened to Jonathan’s advice and swore an oath: “As surely as the LORD lives, David will not be killed.”

© Info

Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, “As the LORD lives, David shall not be put to death.”

© Info

Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, “As the LORD lives, he shall not be put to death.”

© Info

And Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul swore, “As Yahweh lives, he shall not be put to death.”

© Info

Saul listened to Jonathan and swore [an oath], “As the LORD lives, he shall not be put to death.”

© Info

Saul accepted Jonathan's advice and took an oath, "As surely as the LORD lives, he will not be put to death."

© Info

And Saul hearkened to the voice of Jonathan; Saul swore, "As the LORD lives, he shall not be put to death."

© Info

And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.

© Info

And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, 'Jehovah liveth -- he doth not die.'

© Info

And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, As Jehovah liveth, he shall not be put to death!

© Info

And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain.

© Info

Sha'ul listened to the voice of Yonatan: and Sha'ul swore, As the LORD lives, he shall not be put to death.

© Info

quod cum audisset Saul placatus voce Ionathae iuravit vivit Dominus quia non occidetur

© Info

וַיִּשְׁמַע שָׁאוּל בְּקֹול יְהֹונָתָן וַיִּשָּׁבַע שָׁאוּל חַי־יְהוָה אִם־יוּמָת׃

© Info

καὶ ἤκουσεν Σαουλ τῆς φωνῆς Ιωναθαν καὶ ὤμοσεν Σαουλ λέγων ζῇ κύριος εἰ ἀποθανεῖται

© Info

فَسَمِعَ شَاوُلُ لِصَوْتِ يُونَاثَانَ، وَحَلَفَ شَاوُلُ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ لاَ يُقْتَلُ».

© Info

فَاقْتَنَعَ شَاوُلُ بِكَلامِ يُونَاثَانَ، وَقَالَ: «أُقْسِمُ بِاللهِ الْحَيِّ، لَنْ يُقْتَلَ دَاوُدُ».

© Info

And Saul hearkened to the voice of Jonathan; and Saul swore, saying, As the Lord lives, [fn]he shall not die.

© Info

Y oyendo Saúl la voz de Jonathán, juró: Vive Jehová, que no morirá.

© Info

Y escuchó Saúl la voz de Jonatán, y juró Saúl: Vive Jehová, que no morirá.

© Info

And Saul gave ear to the voice of Jonathan, and said with an oath, By the living Lord, he is not to be put to death.

© Info

掃羅聽了約拿單的話、就指著永生的耶和華起誓、說、我必不殺他。

© Info

Al oír Saúl la voz de Jonatán, juró: --¡Vive Jehovah, que no morirá!

© Info

사울이 요나단의 말을 듣고 맹세하되 여호와께서 사시거니와 그가 죽임을 당치 아니하리라

© Info

Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Éternel est vivant! David ne mourra pas.

© Info

Da gehorchte Saul der Stimme Jonathans und schwur: So wahr der HERR lebt, er soll nicht sterben!

© Info

И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, [Давид] не умрет.

© Info

Y oyendo Saúl la voz de Jonatán, juró: Vive el SEÑOR, que no morirá.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan