ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 18:2 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 18:2 - And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.
Listen :: Deuteronomy 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 18:2
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.

© Info

“Therefore they shall have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as He said to them.

© Info

They will have no land of their own among the Israelites. The LORD himself is their special possession, just as he promised them.

© Info

They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as he promised them.

© Info

They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them.

© Info

“Although Levi has no inheritance among his brothers, the LORD is his inheritance, as he promised him.

© Info

“They shall not have an inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He [fn]promised them.

© Info

“They shall have no inheritance among their [fn]countrymen; the LORD is their inheritance, as He [fn]promised them.

© Info

“And they shall have no inheritance among their brothers; Yahweh is their inheritance, as He [fn]promised them.

© Info

“They shall have no inheritance [of land] among their countrymen (brothers, brethren); the LORD is their [fn]inheritance, as He promised them.

© Info

They will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; the LORD alone is their inheritance, just as he had told them.

© Info

They shall have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as he promised them.

© Info

And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.

© Info

and he hath no inheritance in the midst of his brethren; Jehovah Himself is his inheritance, as He hath spoken to him.

© Info

but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them.

© Info

Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said to them.

© Info

They shall have no inheritance among their brothers: the LORD is their inheritance, as he has spoken to them.

© Info

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum Dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illis

© Info

וְנַחֲלָה לֹא־יִהְיֶה־לֹּו בְּקֶרֶב אֶחָיו יְהוָה הוּא נַחֲלָתֹו כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר־לֹו׃ ס

© Info

κλῆρος δὲ οὐκ ἔσται αὐτοῖς ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν κύριος αὐτὸς κλῆρος αὐτοῦ καθότι εἶπεν αὐτῷ

© Info

فَلاَ يَكُونُ لَهُ نَصِيبٌ فِي وَسَطِ إِخْوَتِهِ. الرَّبُّ هُوَ نَصِيبُهُ كَمَا قَالَ لَهُ.

© Info

لَا يَرِثُونَ مَعَ إِخْوَتِهِمْ، لأَنَّ الرَّبَّ هُوَ نَصِيبُهُمْ كَمَا وَعَدَهُمْ.

© Info

And they shall have no inheritance among their brethren; the Lord himself is his portion, as he said to him.

© Info

No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como él les ha dicho.

© Info

No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos; Jehová es su heredad, como él les ha dicho.

© Info

And they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to them.

© Info

他們在弟兄中必沒有產業、耶和華是他們的產業、正如耶和華所應許他們的。

© Info

No tendrán heredad entre sus hermanos, pues Jehovah es su heredad, como él se lo ha prometido.

© Info

그들이 그 형제 중에 기업이 없을 것은 그들에게 대하여 말씀하심 같이 여호와께서 그들의 기업이 되심이니라

© Info

Ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères: l'Éternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.

© Info

Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

© Info

удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.

© Info

No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: el SEÑOR es su heredad, como él les ha dicho.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan