ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 18:4 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 18:4 - The first-fruits of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
Listen :: Deuteronomy 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 18:4
The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

© Info

“The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.

© Info

You must also give to the priests the first share of the grain, the new wine, the olive oil, and the wool at shearing time.

© Info

You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep,

© Info

The firstfruits of your grain, of your wine and of your oil, and the first fleece of your sheep, you shall give him.

© Info

“You are to give him the firstfruits of your grain, new wine, and fresh oil, and the first sheared wool of your flock.

© Info

“You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first fleece of your sheep.

© Info

“You shall give him the first fruits of your grain, your new wine, and your oil, and the first shearing of your sheep.

© Info

“You shall give him the first fruits of your grain, your new wine and your oil and the first shearing of your sheep.

© Info

“You shall also give him the first fruits of your grain, your new wine [the first of the season], and your [olive] oil, and the first sheared fleece of your sheep.

© Info

You must give them the best of your grain, new wine, and olive oil, as well as the best of your wool when you shear your flocks.

© Info

The first fruits of your grain, of your wine and of your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.

© Info

The first-fruits of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

© Info

the first of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy flock, thou dost give to him;

© Info

The firstfruits also of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstfruits of the shearing of thy sheep, shalt thou give him;

© Info

The first-fruit also of thy corn, of thy wine, and of thy oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.

© Info

The first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep, shall you give him.

© Info

primitias frumenti vini et olei et lanarum partem ex ovium tonsione

© Info

רֵאשִׁית דְּגָנְךָ תִּירֹשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ וְרֵאשִׁית גֵּז צֹאנְךָ תִּתֶּן־לֹּו׃

© Info

καὶ τὰς ἀπαρχὰς τοῦ σίτου σου καὶ τοῦ οἴνου σου καὶ τοῦ ἐλαίου σου καὶ τὴν ἀπαρχὴν τῶν κουρῶν τῶν προβάτων σου δώσεις αὐτῷ

© Info

وَتُعْطِيهِ أَوَّلَ حِنْطَتِكَ وَخَمْرِكَ وَزَيْتِكَ، وَأَوَّلَ جَزَازِ غَنَمِكَ.

© Info

كَمَا تُعْطُونَهُ أَوَّلَ حَصَادِ قَمْحِكُمْ وَخَمْرِكُمْ وَزَيْتِكُمْ، وَأَوَّلَ جَزَازِ غَنَمِكُمْ،

© Info

Las primicias de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás:

© Info

Las primicias de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás;

© Info

And in addition you are to give him the first of your grain and wine and oil, and the first wool cut from your sheep.

© Info

初收的五穀、新酒、和油、並初剪的羊毛、也要給他。

© Info

Le darás las primicias de tu grano, de tu vino nuevo y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas.

© Info

또 너의 처음 된 곡식과 포도주와 기름과 너의 처음 깍은 양털을 네가 그에게 줄 것이니

© Info

Tu lui donneras les prémices de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;

© Info

und die Erstlinge deines Korns, deines Mostes und deines Öls und die Erstlinge von der Schur deiner Schafe.

© Info

также начатки от хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и начатки от шерсти овец твоих отдавай ему,

© Info

Las primicias de tu grano, de tu vino, y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan