ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 19:11 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 19:11 - and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
Listen :: Exodus 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 19:11
And be ready against the third day: for the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

© Info

“And let them be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

Be sure they are ready on the third day, for on that day the LORD will come down on Mount Sinai as all the people watch.

© Info

and be ready by the third day, because on that day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

“and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and have them ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and let them be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and let them be ready for the third day, for on the third day Yahweh will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and be ready by the third day, because on the third day the LORD will come down on Mount Sinai [in the cloud] in the sight of all the people.

© Info

and be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and be ready by the third day; for on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.

© Info

and be ready against the third day; for the third day Jehovah will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

© Info

and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

© Info

and let them be ready for the third day; for on the third day Jehovah will come down before the eyes of all the people on mount Sinai.

© Info

And be ready against the third day: for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.

© Info

and be ready against the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.

© Info

et sint parati in diem tertium die enim tertio descendet Dominus coram omni plebe super montem Sinai

© Info

וְהָיוּ נְכֹנִים לַיֹּום הַשְּׁלִישִׁי כִּי בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי יֵרֵד יְהוָה לְעֵינֵי כָל־הָעָם עַל־הַר סִינָי׃

© Info

καὶ ἔστωσαν ἕτοιμοι εἰς τὴν ἡμέραν τὴν τρίτην τῇ γὰρ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ καταβήσεται κύριος ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ Σινα ἐναντίον παντὸς τοῦ λαοῦ

© Info

وَيَكُونُوا مُسْتَعِدِّينَ لِلْيَوْمِ الثَّالِثِ. لأَنَّهُ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَنْزِلُ الرَّبُّ أَمَامَ عُِيُونِ جَمِيعِ الشَّعْبِ عَلَى جَبَلِ سِينَاءَ.

© Info

لِيَكُونُوا مُتَأَهِّبِينَ لِلْيَوْمِ الثَّالِثِ، لأَنَّهُ فِي اليَوْمِ الثَّالِثِ أَنْزِلُ أَمَامَ جَمِيعِ الشَّعْبِ عَلَى جَبَلِ سِينَاءَ.

© Info

And let them be ready against the third day, for on the third day the Lord will descend upon mount Sina before all the people.

© Info

Y estén apercibidos para el día tercero, porque al tercer día Jehová descenderá, á ojos de todo el pueblo, sobre el monte de Sinaí.

© Info

y estén preparados para el día tercero, porque al tercer día Jehová descenderá a ojos de todo el pueblo sobre el monte de Sinaí.

© Info

And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.

© Info

到第三天要預備好了、因為第三天耶和華要在眾百姓眼前降臨在西乃山上。

© Info

Que estén preparados para el tercer día, porque al tercer día Jehovah descenderá sobre el monte Sinaí, a la vista de todo el pueblo.

© Info

예비하여 제 삼일을 기다리게 하라 이는 제 삼일에 나 여호와가 온 백성의 목전에 시내산에 강림할 것임이니

© Info

Qu'ils soient prêts pour le troisième jour; car le troisième jour l'Éternel descendra, aux yeux de tout le peuple, sur la montagne de Sinaï.

© Info

und bereit seien auf den dritten Tag; denn am dritten Tage wird der HERR herabfahren auf den Berg Sinai.

© Info

чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;

© Info

y estén apercibidos para el día tercero, porque al tercer día el SEÑOR descenderá, a ojos de todo el pueblo, sobre el monte de Sinaí.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan