ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 10:11 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 10:11 - Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,
Listen :: Genesis 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 10:11
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

© Info

From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,

© Info

From there he expanded his territory to Assyria,[fn] building the cities of Nineveh, Rehoboth-ir, Calah,

© Info

From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth Ir,[fn] Calah

© Info

From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, and

© Info

From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah,

© Info

From that land he went to Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,

© Info

From that land he went forth into Assyria, and built Nineveh and Rehoboth-Ir and Calah,

© Info

From that land he went out to Assyria and built Nineveh and Rehoboth-Ir and Calah,

© Info

From that land Nimrod went to Assyria, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,

© Info

From that land he went to Assyria, where he built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,

© Info

From that land he went into Assyria, and built Nin'eveh, Reho'both-Ir, Calah, and

© Info

Out of that land he went forth into Assyria, and builded Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,

© Info

from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,

© Info

From that land went out Asshur, and built Nineveh, and Rehoboth-Ir, and Calah,

© Info

Out of that land went forth Ashur, and built Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,

© Info

Out of that land he went forth into Ashshur, and built Nineveh, Rechovot-Ir, Kelach,

© Info

de terra illa egressus est Assur et aedificavit Nineven et plateas civitatis et Chale

© Info

מִן־הָאָרֶץ הַהִוא יָצָא אַשּׁוּר וַיִּבֶן אֶת־נִינְוֵה וְאֶת־רְחֹבֹת עִיר וְאֶת־כָּלַח׃

© Info

ἐκ τῆς γῆς ἐκείνης ἐξῆλθεν Ασσουρ καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Νινευη καὶ τὴν Ροωβωθ πόλιν καὶ τὴν Χαλαχ

© Info

مِنْ تِلْكَ الأَرْضِ خَرَجَ أَشُّورُ وَبَنَى نِينَوَى وَرَحُوبُوتَ عَيْرَ وَكَالَحَ

© Info

وَمِنْ تِلْكَ الأَرْضِ خَرَجَ أَشُّورُ وَبَنَى مُدُنَ نِينَوَى وَرَحُبُوتَ عَيْرَ وَكَالَحَ،

© Info

De aquesta tierra salió Assur, y edificó á Nínive, y á Rehoboth, y á Calah,

© Info

De esta tierra salió para Asiria, y edificó Nínive, Rehobot, Cala,

© Info

From that land he went out into Assyria, building Nineveh with its wide streets and Calah,

© Info

他從那地出來往亞述去、建造尼尼微、利河伯、迦拉、

© Info

De aquella tierra salió para Asiria y edificó Nínive, Ciudad Rejobot, Cálaj

© Info

그가 그 땅에서 앗수르로 나아가 니느웨와 르호보딜과 갈라아

© Info

De ce pays-là sortit Assur; il bâtit Ninive, Rehoboth Hir, Calach,

© Info

Von dem Land ist er gekommen nach Assur und baute Ninive und Rehoboth-Ir und Kalah,

© Info

Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.

© Info

De esta tierra salió Assur, el cual edificó a Nínive, y a Rehobot, y a Cala,

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan