ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 18:23 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 18:23 - And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?
Listen :: Genesis 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 18:23
And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?

© Info

And Abraham came near and said, “Would You also destroy the righteous with the wicked?

© Info

Abraham approached him and said, “Will you sweep away both the righteous and the wicked?

© Info

Then Abraham approached him and said: “Will you sweep away the righteous with the wicked?

© Info

Then Abraham drew near and said, “Will you indeed sweep away the righteous with the wicked?

© Info

Abraham stepped forward and said, “Will you really sweep away the righteous with the wicked?

© Info

Abraham approached and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

© Info

Abraham came near and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

© Info

Then Abraham came near and said, “Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?

© Info

Abraham approached [the LORD] and said, “Will You really sweep away the righteous (those who do right) with the wicked (those who do evil)?

© Info

Abraham approached and said, "Will you sweep away the godly along with the wicked?

© Info

Then Abraham drew near, and said, "Wilt thou indeed destroy the righteous with the wicked?

© Info

And Abraham drew near, and said, Wilt thou consume the righteous with the wicked?

© Info

And Abraham draweth nigh and saith, 'Dost Thou also consume righteous with wicked?

© Info

And Abraham drew near, and said, Wilt thou also cause the righteous to perish with the wicked?

© Info

And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?

© Info

Avraham drew near, and said, "Will you consume the righteous with the wicked?

© Info

et adpropinquans ait numquid perdes iustum cum impio

© Info

וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם־רָשָׁע׃

© Info

καὶ ἐγγίσας Αβρααμ εἶπεν μὴ συναπολέσῃς δίκαιον μετὰ ἀσεβοῦς καὶ ἔσται δίκαιος ὡς ἀσεβής

© Info

فَتَقَدَّمَ إِبْرَاهِيمُ وَقَالَ: «أَفَتُهْلِكُ الْبَارَّ مَعَ الأَثِيمِ؟

© Info

فَاقْتَرَبَ إِبْرَاهِيمُ وَقَالَ: «أَتُهْلِكُ الْبَارَّ مَعَ الأَثِيمِ؟

© Info

And Abraam drew nigh and said, Wouldest thou destroy the righteous with the wicked, and shall the righteous be as the wicked?

© Info

Y acercóse Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?

© Info

Y se acercó Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?

© Info

And Abraham came near, and said, Will you let destruction come on the upright with the sinners?

© Info

亞伯拉罕近前來說、無論善惡、你都要剿滅麼。

© Info

Entonces Abraham se acercó y dijo: --¿Destruirás también al justo con el culpable?

© Info

가까이 나아가 가로되 주께서 의인을 악인과 함께 멸하시려나이까

© Info

Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?

© Info

und trat zu ihm und sprach: Willst du denn den Gerechten mit dem Gottlosen umbringen?

© Info

И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?

© Info

Y se acercó Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan