ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 36:31 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 36:31 - And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
Listen :: Genesis 36
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 36:31
And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.

© Info

Now these were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel:

© Info

These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelites[fn]:

© Info

These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:

© Info

These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites.

© Info

These are the kings who reigned in the land of Edom

before any king reigned over the Israelites:

© Info

Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel.

© Info

Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel.

© Info

Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned.

© Info

And these are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:

© Info

These were the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites:

© Info

These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the Israelites.

© Info

And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.

© Info

And these are the kings who have reigned in the land of Edom before the reigning of a king over the sons of Israel.

© Info

And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel.

© Info

And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.

© Info

These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Yisra'el.

© Info

reges autem qui regnaverunt in terra Edom antequam haberent regem filii Israhel fuerunt hii

© Info

וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדֹום לִפְנֵי מְלָךְ־מֶלֶךְ לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל׃

© Info

καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς οἱ βασιλεύσαντες ἐν Εδωμ πρὸ τοῦ βασιλεῦσαι βασιλέα ἐν Ισραηλ

© Info

وَهؤُلاَءِ هُمُ الْمُلُوكُ الَّذِينَ مَلَكُوا فِي أَرْضِ أَدُومَ، قَبْلَمَا مَلَكَ مَلِكٌ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ.

© Info

وَهَؤُلاءِ هُمُ الْمُلُوكُ الَّذِينَ حَكَمُوا أَرْضَ أَدُومَ قَبْلَ أَنْ يُتَوَّجَ مَلِكٌ فِي إِسْرَائِيلَ:

© Info

And these are the kings which reigned in Edom, before a king reigned in Israel.

© Info

Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel, fueron estos:

© Info

Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel, fueron estos:

© Info

And these are the kings who were ruling in the land of Edom before there was any king over the children of Israel.

© Info

以色列人未有君王治理以先、在以東地作王的、記在下面.

© Info

Éstos fueron los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que hubiese rey de los hijos de Israel:

© Info

이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스리는 왕이 이러하니라

© Info

Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom, avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël.

© Info

Die Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese:

© Info

Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:

© Info

Y los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes que reinase rey sobre los hijos de Israel, [fueron] estos:

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan