ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 36:33 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 36:33 - And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Listen :: Genesis 36
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 36:33
And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

© Info

And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.

© Info

When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.

© Info

When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

© Info

Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.

© Info

When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.

© Info

Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

© Info

Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

© Info

Then Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

© Info

Now Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned as his successor.

© Info

When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.

© Info

Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

© Info

And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

© Info

and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;

© Info

And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

© Info

And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

© Info

Bela died, and Yovav, the son of Zerach of Botzrah, reigned in his place.

© Info

mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra

© Info

וַיָּמָת בָּלַע וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו יֹובָב בֶּן־זֶרַח מִבָּצְרָה׃

© Info

ἀπέθανεν δὲ Βαλακ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ᾽ αὐτοῦ Ιωβαβ υἱὸς Ζαρα ἐκ Βοσορρας

© Info

وَمَاتَ بَالَعُ، فَمَلَكَ مَكَانَهُ يُوبَابُ بْنُ زَارَحَ مِنْ بُصْرَةَ.

© Info

وَمَاتَ بَالَعُ فَخَلَفَهُ يُوبَابُ بْنُ زَارَحَ مِنْ بُصْرَةَ.

© Info

And Balac died; and Jobab, son of Zara, from Bosorrha reigned in his stead.

© Info

Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

© Info

Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab hijo de Zera, de Bosra.

© Info

At his death, Jobab, son of Zerah of Bozrah, became king in his place.

© Info

比拉死了、波斯拉人、謝拉的兒子約巴接續他作王。

© Info

Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab hijo de Zéraj, de Bosra.

© Info

벨라가 죽고 보스라 사람 세라의 아들 요밥이 그를 대신하여 왕 이 되고

© Info

Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.

© Info

Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, ein Sohn Serahs von Bozra.

© Info

И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

© Info

Y murió Bela, y reinó por él Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan