ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 41:22 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 41:22 - And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:
Listen :: Genesis 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 41:22
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:

© Info

“Also I saw in my dream, and suddenly seven heads came up on one stalk, full and good.

© Info

“Then I fell asleep again, and I had another dream. This time I saw seven heads of grain, full and beautiful, growing on a single stalk.

© Info

“In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk.

© Info

I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good.

© Info

“In my dream I also saw seven heads of grain, full and good, coming up on one stalk.

© Info

“I saw also in my dream, and behold, seven ears of grain, full and good, came up on a single stalk;

© Info

“I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk;

© Info

“Then I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk;

© Info

“I saw in my [second] dream, seven ears [of grain], plump and good, growing on a single stalk;

© Info

I also saw in my dream seven heads of grain growing on one stalk, full and good.

© Info

I also saw in my dream seven ears growing on one stalk, full and good;

© Info

And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up upon one stalk, full and good:

© Info

'And I see in my dream, and lo, seven ears are coming up on one stalk, full and good;

© Info

And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good.

© Info

And I saw in my dream, and behold, seven ears came up on one stalk, full and good:

© Info

I saw in my dream, and, behold, seven heads of grain came up on one stalk, full and good:

© Info

vidi somnium septem spicae pullulabant in culmo uno plenae atque pulcherrimae

© Info

וָאֵרֶא בַּחֲלֹמִי וְהִנֵּה שֶׁבַע שִׁבֳּלִים עֹלֹת בְּקָנֶה אֶחָד מְלֵאֹת וְטֹבֹות׃

© Info

καὶ εἶδον πάλιν ἐν τῷ ὕπνῳ μου καὶ ὥσπερ ἑπτὰ στάχυες ἀνέβαινον ἐν πυθμένι ἑνὶ πλήρεις καὶ καλοί

© Info

ثُمَّ رَأَيْتُ فِي حُلْمِي وَهُوَذَا سَبْعُ سَنَابِلَ طَالِعَةٌ فِي سَاق وَاحِدٍ مُمْتَلِئَةً وَحَسَنَةً.

© Info

ثُمَّ رَأَيْتُ فِي حُلْمِي وَإذَا بِسَبْعِ سَنَابِلَ زَاهِيَةٍ وَمُمْتَلِئَةٍ نَابِتَةٍ مِنْ سَاقٍ وَاحِدَةٍ،

© Info

Vi también soñando, que siete espigas subían en una misma caña llenas y hermosas;

© Info

Vi también soñando, que siete espigas crecían en una misma caña, llenas y hermosas.

© Info

And again in a dream I saw seven heads of grain, full and good, coming up on one stem:

© Info

我又夢見一棵麥子、長了七個穗子、又飽滿、又佳美.

© Info

Vi también en mi sueño siete espigas que subieron de un solo tallo, llenas y hermosas.

© Info

다시 꿈에 보니 한 줄기에 무성하고 충실한 일곱 이삭이 나오고

© Info

Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

© Info

Und ich sah abermals in einen Traum sieben Ähren auf einem Halm wachsen, voll und dick.

© Info

[Потом] снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;

© Info

Vi también soñando, y he aquí siete espigas subían en una misma caña llenas y hermosas;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan