ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 8:12 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 8:12 - And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.
Listen :: Genesis 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 8:12
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more.

© Info

So he waited yet another seven days and sent out the dove, which did not return again to him anymore.

© Info

He waited another seven days and then released the dove again. This time it did not come back.

© Info

He waited seven more days and sent the dove out again, but this time it did not return to him.

© Info

Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore.

© Info

After he had waited another seven days, he sent out the dove, but it did not return to him again.

© Info

Then he waited another seven days longer, and sent out the dove; but it did not return to him again.

© Info

Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again.

© Info

Then he waited yet another seven days and sent out the dove; but it did not return to him again.

© Info

Then he waited another seven days and sent out the dove, but she did not return to him again.

© Info

He waited another seven days and sent the dove out again, but it did not return to him this time.

© Info

Then he waited another seven days, and sent forth the dove; and she did not return to him any more.

© Info

And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.

© Info

And he stayeth yet other seven days, and sendeth forth the dove, and it added not to turn back unto him any more.

© Info

And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him.

© Info

And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; which returned not again to him any more.

© Info

He stayed yet another seven days, and sent forth the dove; and she didn't return to him any more.

© Info

expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eum

© Info

וַיִּיָּחֶל עֹוד שִׁבְעַת יָמִים אֲחֵרִים וַיְשַׁלַּח אֶת־הַיֹּונָה וְלֹא־יָסְפָה שׁוּב־אֵלָיו עֹוד׃

© Info

καὶ ἐπισχὼν ἔτι ἡμέρας ἑπτὰ ἑτέρας πάλιν ἐξαπέστειλεν τὴν περιστεράν καὶ οὐ προσέθετο τοῦ ἐπιστρέψαι πρὸς αὐτὸν ἔτι

© Info

فَلَبِثَ أَيْضًا سَبْعَةَ أَيَّامٍ أُخَرَ وَأَرْسَلَ الْحَمَامَةَ فَلَمْ تَعُدْ تَرْجعُ إِلَيْهِ أَيْضًا.

© Info

فَمَكَثَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ أُخْرَى ثُمَّ أَطْلَقَ الْحَمَامَةَ فَلَمْ تَرْجِعْ إِلَيْهِ هَذِهِ الْمَرَّةَ.

© Info

Y esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la cual no volvió ya más á él.

© Info

Y esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la cual no volvió ya más a él.

© Info

And after seven days more, he sent the dove out again, but she did not come back to him.

© Info

他又等了七天、放出鴿子去、鴿子就不再回來了。

© Info

Esperó aún otros siete días y envió la paloma, la cual no volvió más a él.

© Info

또 칠일을 기다려 비둘기를 내어 놓으매 다시는 그에게로 돌아오지 아니하였더라

© Info

Il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui.

© Info

Aber er harrte noch weiter sieben Tage und ließ eine Taube ausfliegen; die kam nicht wieder zu ihm.

© Info

Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.

© Info

Y esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la cual no tornó a volver a él más.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan