ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 8:3 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 8:3 - and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.
Listen :: Genesis 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 8:3
And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

© Info

And the waters receded continually from the earth. At the end of the hundred and fifty days the waters decreased.

© Info

So the floodwaters gradually receded from the earth. After 150 days,

© Info

The water receded steadily from the earth. At the end of the hundred and fifty days the water had gone down,

© Info

and the waters receded from the earth continually. At the end of 150 days the waters had abated,

© Info

The water steadily receded from the earth, and by the end of 150 days the water had decreased significantly.

© Info

and the water receded steadily from the earth, and at the end of 150 days the water decreased.

© Info

and the water receded steadily from the earth, and at the end of one hundred and fifty days the water decreased.

© Info

and the water receded from the earth, going forth and returning, and at the end of 150 days the water decreased.

© Info

and the waters receded steadily from the earth. At the end of a hundred and fifty days the waters had diminished.

© Info

The waters kept receding steadily from the earth, so that they had gone down by the end of the 150 days.

© Info

and the waters receded from the earth continually. At the end of a hundred and fifty days the waters had abated;

© Info

and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.

© Info

And turn back do the waters from off the earth, going on and returning; and the waters are lacking at the end of a hundred and fifty days.

© Info

And the waters retired from the earth, continually retiring; and in the course of a hundred and fifty days the waters abated.

© Info

And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

© Info

The waters receded from off the eretz continually. After the end of one hundred fifty days the waters decreased.

© Info

reversaeque aquae de terra euntes et redeuntes et coeperunt minui post centum quinquaginta dies

© Info

וַיָּשֻׁבוּ הַמַּיִם מֵעַל הָאָרֶץ הָלֹוךְ וָשֹׁוב וַיַּחְסְרוּ הַמַּיִם מִקְצֵה חֲמִשִּׁים וּמְאַת יֹום׃

© Info

καὶ ἐνεδίδου τὸ ὕδωρ πορευόμενον ἀπὸ τῆς γῆς ἐνεδίδου καὶ ἠλαττονοῦτο τὸ ὕδωρ μετὰ πεντήκοντα καὶ ἑκατὸν ἡμέρας

© Info

وَرَجَعَتِ الْمِيَاهُ عَنِ الأَرْضِ رُجُوعًا مُتَوَالِيًا. وَبَعْدَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ يَوْمًا نَقَصَتِ الْمِيَاهُ،

© Info

وَتَرَاجَعَتِ الْمِيَاهُ عَنِ الأَرْضِ تَدْرِيجِيًّا. وَبَعْدَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ يَوْماً نَقَصَتِ الْمِيَاهُ.

© Info

And the water subsided, and went off the earth, and after an hundred and fifty days the water was diminished, and the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat.

© Info

Y tornáronse las aguas de sobre la tierra, yendo y volviendo: y decrecieron las aguas al cabo de ciento y cincuenta días.

© Info

Y las aguas decrecían gradualmente de sobre la tierra; y se retiraron las aguas al cabo de ciento cincuenta días.

© Info

And the waters went slowly back from the earth, and at the end of a hundred and fifty days the waters were lower.

© Info

水從地上漸退.過了一百五十天、水就漸消。

© Info

Las aguas decrecían gradualmente sobre la tierra, y después de 150 días las aguas habían menguado.

© Info

물이 땅에서 물러가고 점점 물러가서 일백오십일 후에 감하고

© Info

Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s'en allant et s'éloignant, et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.

© Info

und das Gewässer verlief sich von der Erde immer mehr und nahm ab nach hundertfünfzig Tagen.

© Info

Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.

© Info

Y se tornaron las aguas de sobre la tierra, yendo y volviendo; y decrecieron las aguas al cabo de ciento cincuenta días.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan