ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 8:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxGenesis 8:5 - And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.
Listen :: Genesis 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 8:5
And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

© Info

And the waters decreased continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

© Info

Two and a half months later,[fn] as the waters continued to go down, other mountain peaks became visible.

© Info

The waters continued to recede until the tenth month, and on the first day of the tenth month the tops of the mountains became visible.

© Info

And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

© Info

The water continued to recede until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were visible.

© Info

And the water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.

© Info

The water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.

© Info

Now the water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains appeared.

© Info

The waters continued to decrease until the tenth month; on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.

© Info

The waters kept on receding until the tenth month. On the first day of the tenth month, the tops of the mountains became visible.

© Info

And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

© Info

And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

© Info

and the waters have been going and becoming lacking till the tenth month; in the tenth month, on the first of the month, appeared the heads of the mountains.

© Info

And the waters abated continually until the tenth month: in the tenth month, on the first of the month, the tops of the mountains were seen.

© Info

And the waters decreased continually, till the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

© Info

The waters receded continually until the tenth month. In the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.

© Info

at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montium

© Info

וְהַמַּיִם הָיוּ הָלֹוךְ וְחָסֹור עַד הַחֹדֶשׁ הָעֲשִׂירִי בָּעֲשִׂירִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ נִרְאוּ רָאשֵׁי הֶהָרִים׃

© Info

τὸ δὲ ὕδωρ πορευόμενον ἠλαττονοῦτο ἕως τοῦ δεκάτου μηνός ἐν δὲ τῷ ἑνδεκάτῳ μηνί τῇ πρώτῃ τοῦ μηνός ὤφθησαν αἱ κεφαλαὶ τῶν ὀρέων

© Info

وَكَانَتِ الْمِيَاهُ تَنْقُصُ نَقْصًا مُتَوَالِيًا إِلَى الشَّهْرِ الْعَاشِرِ. وَفِي الْعَاشِرِ فِي أَوَّلِ الشَّهْرِ، ظَهَرَتْ رُؤُوسُ الْجِبَالِ.

© Info

وَظَلَّتِ الْمِيَاهُ تَتَنَاقَصُ تَدْرِيجِيًّا حَتَّى الشَّهْرِ الْعَاشِرِ. وَفِي الْيَوْمِ الأَوَّلِ مِنَ الشَّهْرِ الْعَاشِرِ بَدَتْ قِمَمُ الْجِبَالِ.

© Info

And in the tenth month, on the first day of the month, the heads of the mountains were seen.

© Info

Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo: en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.

© Info

Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.

© Info

And still the waters went on falling, till on the first day of the tenth month the tops of the mountains were seen.

© Info

水又漸消、到十月初一日、山頂都現出來了。

© Info

y las aguas siguieron decreciendo hasta el mes décimo. El primer día del mes décimo se hicieron visibles las cumbres de las montañas.

© Info

물이 점점 감하여 시월 곧 그달 일일에 산들의 봉우리가 보였더라

© Info

Les eaux allèrent en diminuant jusqu'au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes.

© Info

Es nahm aber das Gewässer immer mehr ab bis auf den zehnten Monat. Am ersten Tage des zehnten Monats sahen der Berge Spitzen hervor.

© Info

Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.

© Info

Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cabezas de los montes.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan