ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 13:25 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 13:25 - And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
Listen :: Judges 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 13:25
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to move upon him at Mahaneh Dan[fn] between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to stir him while he lived in Mahaneh-dan, which is located between the towns of Zorah and Eshtaol.

© Info

and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

Then the Spirit of the LORD began to stir him in the Camp of Dan,[fn] between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to stir him when he was in [fn]Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to stir him in [fn]Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of Yahweh began to stir him in [fn]Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to [fn]stir him at times in [fn]Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to stir him in Ma'haneh-dan, between Zorah and Esh'ta-ol.

© Info

And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

and the Spirit of Jehovah beginneth to move him in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of Jehovah began to move him at Mahaneh-Dan, between Zoreah and Eshtaol.

© Info

And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

The Spirit of the LORD began to move him in Machane-Dan, between Tzor`ah and Eshta'ol.

© Info

coepitque spiritus Domini esse cum eo in castris Dan inter Saraa et Esthaol

© Info

וַתָּחֶל רוּחַ יְהוָה לְפַעֲמֹו בְּמַחֲנֵה־דָן בֵּין צָרְעָה וּבֵין אֶשְׁתָּאֹל׃ פ

© Info

καὶ ἤρξατο πνεῦμα κυρίου συμπορεύεσθαι αὐτῷ ἐν παρεμβολῇ Δαν ἀνὰ μέσον Σαραα καὶ ἀνὰ μέσον Εσθαολ

© Info

وَابْتَدَأَ رُوحُ الرَّبِّ يُحَرِّكُهُ فِي مَحَلَّةِ دَانٍَ بَيْنَ صُرْعَةَ وَأَشْتَأُولَ.

© Info

وَابْتَدَأَ رُوحُ الرَّبِّ يُحَرِّكُهُ فِي أَرْضِ سِبْطِ دَانَ بَيْنَ صُرْعَةَ وَأَشْتَأُولَ.

© Info

Y el espíritu de Jehová comenzó á manifestarse en él en los campamentos de Dan, entre Sora y Esthaol.

© Info

Y el Espíritu de Jehová comenzó a manifestarse en él en los campamentos de Dan, entre Zora y Estaol.

© Info

And the spirit of the Lord first came on him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.

© Info

在瑪哈尼但、就是瑣拉和以實陶中間、耶和華的靈纔感動他。

© Info

El Espíritu de Jehovah comenzó a manifestarse en él en el campamento de Dan, entre Zora y Estaol.

© Info

소라와 에스다올 사이 마하네단에서 여호와의 신이 비로소 그에게 감동하시니라

© Info

Et l'esprit de l'Éternel commença à l'agiter à Machané Dan, entre Tsorea et Eschthaol.

© Info

Und der Geist des HERRN fing an, ihn zu treiben im Lager Dan zwischen Zora und Esthaol.

© Info

И начал Дух Господень действовать в нем в стане Дановом, между Цорою и Естаолом.

© Info

Y el Espíritu del SEÑOR comenzó a manifestarse por veces en él en los campamentos de Dan, entre Zora y Estaol.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan