ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 18:26 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJudges 18:26 - And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.
Listen :: Judges 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 18:26
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.

© Info

Then the children of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

© Info

So the men of Dan continued on their way. When Micah saw that there were too many of them for him to attack, he turned around and went home.

© Info

So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home.

© Info

Then the people of Dan went their way. And when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.

© Info

The Danites went on their way, and Micah turned to go back home, because he saw that they were stronger than he was.

© Info

So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

© Info

So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

© Info

So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

© Info

Then the Danites went on their way; and Micah saw that they were too strong for him, so he turned and went back to his house.

© Info

The Danites went on their way; when Micah realized they were too strong to resist, he turned around and went home.

© Info

Then the Danites went their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his home.

© Info

And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.

© Info

and the sons of Dan go on their way, and Micah seeth that they are stronger than he, and turneth, and goeth back unto his house.

© Info

And the children of Dan went their way; and Micah saw that they were too strong for him, and he turned and went back to his house.

© Info

And the children of Dan departed: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

© Info

The children of Dan went their way: and when Mikhah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house.

© Info

et sic coepto itinere perrexerunt videns autem Micha quod fortiores se essent reversus est in domum suam

© Info

וַיֵּלְכוּ בְנֵי־דָן לְדַרְכָּם וַיַּרְא מִיכָה כִּי־חֲזָקִים הֵמָּה מִמֶּנּוּ וַיִּפֶן וַיָּשָׁב אֶל־בֵּיתֹו׃

© Info

καὶ ἐπορεύθησαν οἱ υἱοὶ Δαν εἰς τὴν ὁδὸν αὐτῶν καὶ εἶδεν Μιχα ὅτι ἰσχυρότεροί εἰσιν αὐτοῦ καὶ ἐξένευσεν καὶ ἀνέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ

© Info

وَسَارَ بَنُو دَانٍَ فِي طَرِيقِهِمْ. وَلَمَّا رَأَى مِيخَا أَنَّهُمْ أَشَدُّ مِنْهُ انْصَرَفَ وَرَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ.

© Info

وَانْطَلَقَ الدَّانِيُّونَ فِي طَرِيقِهِمْ. وَلَمَّا رَأَى مِيخَا أَنَّهُمْ أَقْوَى مِنْ أَنْ يَتَغَلَّبَ عَلَيْهِمْ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ.

© Info

Y yéndose los hijos de Dan su camino, y viendo Michâs que eran más fuertes que él, volvióse y regresó á su casa.

© Info

Y prosiguieron los hijos de Dan su camino, y Micaía, viendo que eran más fuertes que él, volvió y regresó a su casa.

© Info

Then the children of Dan went on their way; and when Micah saw that they were stronger than he, he went back to his house.

© Info

但人還是走他們的路.米迦見他們的勢力比自己強盛、就轉身回家去了。

© Info

Los hijos de Dan prosiguieron su camino. Y viendo Micaías que ellos eran más fuertes que él, se volvió y regresó a su casa.

© Info

단 자손이 자기 길을 행한지라 미가가 단 자손이 자기보다 강한 것을 보고 돌이켜 집으로 돌아갔더라

© Info

Et les fils de Dan continuèrent leur route. Mica, voyant qu'ils étaient plus forts que lui, s'en retourna et revint dans sa maison.

© Info

Also gingen die Kinder Dan ihres Weges. Und Micha, da er sah, daß sie ihm zu stark waren, wandte er sich um und kam wieder zu seinem Hause.

© Info

И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.

© Info

Y yéndose los hijos de Dan su camino, y viendo Micaía que eran más fuertes que él, volvió y regresó a su casa.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan