ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 11:3 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 11:3 - Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Listen :: Leviticus 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 11:3
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.

© Info

‘Among the animals, whatever divides the hoof, having cloven hooves and chewing the cud—that you may eat.

© Info

You may eat any animal that has completely split hooves and chews the cud.

© Info

You may eat any animal that has a divided hoof and that chews the cud.

© Info

Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.

© Info

“You may eat any animal with divided hooves and that chews the cud.

© Info

‘Whatever has a divided hoof, showing split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.

© Info

‘Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.

© Info

‘Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.

© Info

‘You may eat any animal that has a divided hoof [that is, a hoof split into two parts especially at its distal extremity] and chews the cud.

© Info

You may eat any among the animals that has a divided hoof (the hooves are completely split in two) and that also chews the cud.

© Info

Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.

© Info

Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.

© Info

any dividing a hoof, and cleaving the cleft of the hoofs, bringing up the cud, among the beasts, it ye do eat.

© Info

Whatever hath cloven hoofs, and feet quite split open, and cheweth the cud, among the beasts -- that shall ye eat.

© Info

Whatever parteth the hoof, and is cloven-footed, and cheweth the cud among the beasts, that shall ye eat.

© Info

Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat.

© Info

omne quod habet divisam ungulam et ruminat in pecoribus comedetis

© Info

כֹּל מַפְרֶסֶת פַּרְסָה וְשֹׁסַעַת שֶׁסַע פְּרָסֹת מַעֲלַת גֵּרָה בַּבְּהֵמָה אֹתָהּ תֹּאכֵלוּ׃

© Info

πᾶν κτῆνος διχηλοῦν ὁπλὴν καὶ ὀνυχιστῆρας ὀνυχίζον δύο χηλῶν καὶ ἀνάγον μηρυκισμὸν ἐν τοῖς κτήνεσιν ταῦτα φάγεσθε

© Info

كُلُّ مَا شَقَّ ظِلْفًا وَقَسَمَهُ ظِلْفَيْنِ، وَيَجْتَرُّ مِنَ الْبَهَائِمِ، فَإِيَّاهُ تَأْكُلُونَ.

© Info

تَأْكُلُونَ كُلَّ حَيَوَانٍ مَشْقُوقِ الظِّلْفِ وَمُجْتَرٍّ،

© Info

De entre los animales, todo el de pezuña, y que tiene las pezuñas hendidas, y que rumia, éste comeréis.

© Info

De entre los animales, todo el que tiene pezuña hendida y que rumia, éste comeréis.

© Info

You may have as food any beast which has a division in the horn of its foot, and whose food comes back into its mouth to be crushed again.

© Info

凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸、你們都可以喫。

© Info

Podréis comer cualquier animal que tiene pezuñas partidas, hendidas en mitades, y que rumia.

© Info

짐승 중 무릇 굽이 갈라져 쪽발이 되고 새김질하는 것은 너희가 먹되

© Info

Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

© Info

Alles, was die Klauen spaltet und wiederkäut unter den Tieren, das sollt ihr essen.

© Info

всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;

© Info

De entre los animales, todo el de pezuña, y que tiene las pezuñas hendidas, y que rumia, éste comeréis.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan