ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 11:8 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 11:8 - Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.
Listen :: Leviticus 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 11:8
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

© Info

‘Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. They are unclean to you.

© Info

You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you.

© Info

You must not eat their meat or touch their carcasses; they are unclean for you.

© Info

You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.

© Info

“Do not eat any of their meat or touch their carcasses ​— ​they are unclean for you.

© Info

‘You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

© Info

‘You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

© Info

‘You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.

© Info

‘You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.

© Info

You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.

© Info

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

© Info

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

© Info

'Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

© Info

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

© Info

Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

© Info

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

© Info

horum carnibus non vescemini nec cadavera contingetis quia inmunda sunt vobis

© Info

מִבְּשָׂרָם לֹא תֹאכֵלוּ וּבְנִבְלָתָם לֹא תִגָּעוּ טְמֵאִים הֵם לָכֶם׃

© Info

ἀπὸ τῶν κρεῶν αὐτῶν οὐ φάγεσθε καὶ τῶν θνησιμαίων αὐτῶν οὐχ ἅψεσθε ἀκάθαρτα ταῦτα ὑμῖν

© Info

مِنْ لَحْمِهَا لاَ تَأْكُلُوا وَجُثَثَهَا لاَ تَلْمِسُوا. إِنَّهَا نَجِسَةٌ لَكُمْ.

© Info

لَا تَأْكُلُوا مِنْ لَحْمِهَا وَلا تَلْمَسُوا جُثَثَهَا لأَنَّهَا نَجِسَةٌ لَكُمْ.

© Info

Ye shall not eat of their flesh, and ye shall not touch their carcases; these are unclean to you.

© Info

De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto: tendréislos por inmundos.

© Info

De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto; los tendréis por inmundos.

© Info

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

© Info

這些獸的肉、你們不可喫、死的你們不可摸、都與你們不潔淨。

© Info

No comeréis la carne de éstos, ni tocaréis sus cuerpos muertos; serán para vosotros inmundos.

© Info

너희는 이 고기를 먹지 말고 그 주검도 만지지 말라 이것들은 너희에게 부정하니라

© Info

Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.

© Info

Von dieser Fleisch sollt ihr nicht essen noch ihr Aas anrühren; denn sie sind euch unrein.

© Info

мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.

© Info

De la carne de ellos no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto; los tendréis por inmundos.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan