ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 18:12 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 18:12 - Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman.
Listen :: Leviticus 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 18:12
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

© Info

‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is near of kin to your father.

© Info

“Do not have sexual relations with your father’s sister, for she is your father’s close relative.

© Info

“ ‘Do not have sexual relations with your father’s sister; she is your father’s close relative.

© Info

You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s relative.

© Info

“You are not to have sexual intercourse with your father’s sister; she is your father’s close relative.

© Info

‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.

© Info

‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.

© Info

‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.

© Info

‘You shall not uncover the nakedness of your father’s sister; she is your father’s blood relative.

© Info

You must not have sexual intercourse with your father's sister; she is your father's flesh.

© Info

You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's near kinswoman.

© Info

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father’s sister: she is thy father’s near kinswoman.

© Info

'The nakedness of a sister of thy father thou dost not uncover; she is a relation of thy father.

© Info

The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.

© Info

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.

© Info

You shall not uncover the nakedness of your father's sister: she is your father's near kinswoman.

© Info

turpitudinem sororis patris tui non discoperies quia caro est patris tui

© Info

עֶרְוַת אֲחֹות־אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה שְׁאֵר אָבִיךָ הִוא׃ ס

© Info

ἀσχημοσύνην ἀδελφῆς πατρός σου οὐκ ἀποκαλύψεις οἰκεία γὰρ πατρός σού ἐστιν

© Info

عَوْرَةَ أُخْتِ أَبِيكَ لاَ تَكْشِفْ. إِنَّهَا قَرِيبَةُ أَبِيكَ.

© Info

لَا تَتَزَوَّجْ أُخْتَ أَبِيكَ. إِنَّهَا عَمَّتُكَ.

© Info

Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister, for she is near akin to thy father.

© Info

La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás: es parienta de tu padre.

© Info

La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.

© Info

You may not have sex connection with your father's sister, for she is your father's near relation.

© Info

不可露你姑母的下體、他是你父親的骨肉之親。

© Info

"No descubrirás la desnudez de la hermana de tu padre. Ella es parienta cercana de tu padre.

© Info

너는 고모의 하체를 범치 말라 그는 네 아비의 골육지친이니라

© Info

Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père. C'est la proche parente de ton père.

© Info

Do sollst die Blöße der Schwester deines Vaters nicht aufdecken; denn es ist deines Vaters nächste Blutsfreundin.

© Info

Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.

© Info

La desnudez de la hermana de tu padre no descubrirás; es parienta de tu padre.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan