ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 25:38 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 25:38 - I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Listen :: Leviticus 25
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 25:38
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

© Info

‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.

© Info

“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.

© Info

‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

‘I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

‘I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.

© Info

I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to give you the land of Canaan - to be your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, and to be your God.

© Info

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

© Info

I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

© Info

I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Mitzrayim, to give you the land of Kana`an, and to be your God.

© Info

ego Dominus Deus vester qui eduxi vos de terra Aegypti ut darem vobis terram Chanaan et essem vester Deus

© Info

אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר־הֹוצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם לָתֵת לָכֶם אֶת־אֶרֶץ כְּנַעַן לִהְיֹות לָכֶם לֵאלֹהִים׃ ס

© Info

ἐγὼ κύριος θεὸς ὑμῶν ἐξαγαγὼν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου δοῦναι ὑμῖν τὴν γῆν Χανααν ὥστε εἶναι ὑμῶν θεός

© Info

أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ لِيُعْطِيَكُمْ أَرْضَ كَنْعَانَ، فَيَكُونَ لَكُمْ إِلهًا.

© Info

أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ دِيَارِ مِصْرَ لِيَهَبَكُمْ أَرْضَ كَنْعَانَ، فَيَكُونُ لَكُمْ إِلَهاً.

© Info

I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Chanaan, so as to be your God.

© Info

Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.

© Info

Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.

© Info

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.

© Info

我是耶和華你們的 神、曾領你們從埃及地出來、為要把迦南地賜給你們、要作你們的 神。

© Info

Yo, Jehovah, vuestro Dios que os saqué de la tierra de Egipto para daros la tierra de Canaán y para ser vuestro Dios.

© Info

나는 너희 하나님이 되려고 또는 가나안 땅으로 너희에게 주려고 애굽 땅에서 너희를 인도하여 낸 너희 하나님 여호와니라

© Info

Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu.

© Info

Denn ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euch das Land Kanaan gäbe und euer Gott wäre.

© Info

Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом.

© Info

Yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan