ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 15:41 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 15:41 - I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
Listen :: Numbers 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 15:41
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

© Info

“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.”

© Info

I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the LORD your God!”

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.’ ”

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the LORD your God.”

© Info

“I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.”

© Info

“I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.”

© Info

“I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God.”

© Info

“I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God.”

© Info

“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God.”

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."

© Info

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.

© Info

I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, am your God.'

© Info

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

© Info

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim, to be your God: I am the LORD your God.

© Info

ego Dominus Deus vester qui eduxi vos de terra Aegypti ut essem vester Deus

© Info

אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הֹוצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לִהְיֹות לָכֶם לֵאלֹהִים אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃ פ

© Info

ἐγὼ κύριος θεὸς ὑμῶν ἐξαγαγῶν ὑμᾶς ἐκ γῆς Αἰγύπτου εἶναι ὑμῶν θεός ἐγὼ κύριος θεὸς ὑμῶν

© Info

أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ لِيَكُونَ لَكُمْ إِلهًا. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ».

© Info

فَأَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ دِيَارِ مِصْرَ لِيَكُونَ لَكُمْ إِلَهاً. أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ».

© Info

I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.

© Info

Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios: Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

Yo Jehová vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.

© Info

我是耶和華你們的 神、曾把你們從埃及地領出來、要作你們的 神.我是耶和華你們的 神。

© Info

Yo, Jehovah, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo, Jehovah, vuestro Dios."

© Info

나는 너희의 하나님이 되려 하여 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와 너희 하나님이니라 나는 여호와 너희 하나님이니라

© Info

Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte, pour être votre Dieu. Je suis l'Éternel, votre Dieu.

© Info

Ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat, daß ich euer Gott wäre, ich, der HERR, euer Gott.

© Info

Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: Я Господь, Бог ваш.

© Info

Yo el SEÑOR vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan