ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 3:7 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 3:7 - And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.
Listen :: Numbers 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 3:7
And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.

© Info

“And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle.

© Info

They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle.[fn]

© Info

They are to perform duties for him and for the whole community at the tent of meeting by doing the work of the tabernacle.

© Info

They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.

© Info

“They are to perform duties for[fn] him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.

© Info

“They shall perform the duties for [fn]him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

© Info

“They shall perform the duties for [fn]him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

© Info

“And they shall keep his responsibility and the responsibility for the whole congregation before the tent of meeting, to perform the service of the tabernacle.

© Info

“They shall carry out the duties for him and for the whole congregation before the Tent of Meeting, doing the service of the tabernacle.

© Info

They are responsible for his needs and the needs of the whole community before the tent of meeting, by attending to the service of the tabernacle.

© Info

They shall perform duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle;

© Info

And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

© Info

and kept his charge, and the charge of all the company before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle;

© Info

and they shall keep his charge, and the charge of the whole assembly, before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

© Info

And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.

© Info

They shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle.

© Info

et observent quicquid ad cultum pertinet multitudinis coram tabernaculo testimonii

© Info

וְשָׁמְרוּ אֶת־מִשְׁמַרְתֹּו וְאֶת־מִשְׁמֶרֶת כָּל־הָעֵדָה לִפְנֵי אֹהֶל מֹועֵד לַעֲבֹד אֶת־עֲבֹדַת הַמִּשְׁכָּן׃

© Info

καὶ φυλάξουσιν τὰς φυλακὰς αὐτοῦ καὶ τὰς φυλακὰς τῶν υἱῶν Ισραηλ ἔναντι τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τῆς σκηνῆς

© Info

فَيَحْفَظُونَ شَعَائِرَهُ وَشَعَائِرَ كُلِّ الْجَمَاعَةِ قُدَّامَ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ، وَيَخْدِمُونَ خِدْمَةَ الْمَسْكَنِ،

© Info

وَيُحَافِظُوا عَلَى شَعَائِرِهِ وَشَعَائِرِ كُلِّ الشَّعْبِ أَمَامَ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ، وَيَقُومُوا بِخِدْمَةِ الْمَسْكَنِ،

© Info

Y desempeñen su cargo, y el cargo de toda la congregación delante del tabernáculo del testimonio, para servir en el ministerio del tabernáculo;

© Info

y desempeñen el encargo de él, y el encargo de toda la congregación delante del tabernáculo de reunión para servir en el ministerio del tabernáculo;

© Info

In order that they may be responsible to him and to all Israel for the care of the Tent of meeting, and to do the work of the House;

© Info

替他和會眾在會幕前守所吩咐的、辦理帳幕的事。

© Info

Que guarden delante del tabernáculo de reunión lo que él les ha encomendado y lo que ha sido encomendado a toda la congregación, para llevar a cabo el servicio del tabernáculo.

© Info

그들이 회막 앞에서 아론의 직무와 온 회중의 직무를 위하여 회막에서 시무하되

© Info

Ils auront le soin de ce qui est remis à sa garde et à la garde de toute l'assemblée, devant la tente d'assignation: ils feront le service du tabernacle.

© Info

und seiner und der ganzen Gemeinde Hut warten vor der Hütte des Stifts und dienen am Dienst der Wohnung

© Info

и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

© Info

y guarden el mandamiento de él, y el mandamiento de toda la congregación delante del tabernáculo del testimonio, para que ministren en el servicio del tabernáculo;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan